Psalms - भजन संहिता 105 | View All

1. यहोवा का धन्यवाद करो, उस से प्रार्थना करो, देश देश के लोगों में उसके कामों का प्रचार करो!

1. yehovaaku kruthagnathaasthuthulu chellinchudi aayana naamamunu prakatana cheyudi janamulalo aayana kaaryamulanu teliyacheyudi.

2. उसके लिये गीत गाओ, उसके लिये भजन गाओ, उसके सब आश्चर्यकर्मों पर ध्यान करो!

2. aayananugoorchi paadudi aayananu keerthinchudi aayana aashcharyakaaryamulannitinigoorchi sambhaashana cheyudi

3. उसके पवित्रा नाम की बढ़ाई करो; यहोवा के खोजियों का हृदय आनन्दित हो!

3. aayana parishuddha naamamunubatti athishayinchudi. Yehovaanu vedakuvaaru hrudayamandu santhooshinchudurugaaka.

4. यहोवा और उसकी सामर्थ को खोजो, उसके दर्शन के लगातार खोजी बने रहो!

4. yehovaanu vedakudi aayana balamunu vedakudi aayana sannidhini nityamu vedakudi

5. उसके किए हु आश्चर्यकर्म स्मरण करो, उसके चमत्कार और निर्णय स्मरण करो!

5. aayana daasudaina abraahaamu vanshasthulaaraa aayana yerparachukonina yaakobu santhathivaaralaaraa aayana chesina aashcharyakaaryamulanu gnaapakamu chesikonudi

6. हे उसके दास इब्राहीम के वंश, हे याकूब की सन्तान, तुम तो उसके चुने हुए हो!

6. aayana chesina soochaka kriyalanu aayananoti theerpulanu gnaapakamuchesikonudi

7. वही हमारा परमेश्वर यहोवा है; पृथ्वी भर में उसके निर्णय होते हैं।

7. aayana mana dhevudaina yehovaa aayana theerpulu bhoomiyandanthata jaruguchunnavi.

8. वह अपनी वाचा को सदा स्मरण रखता आया है, यह वही वचन है जो उस ने हजार पीढ़ीयों के लिये ठहराया है;
लूका 1:72-73

8. thaanu selavichina maatanu veyyi tharamulavaraku abraahaamuthoo thaanu chesina nimbadhananu

9. वही वाचा जो उस ने इब्राहीम के साथ बान्धी, और उसके विषय में उस ने इसहाक से शपथ खाई,
लूका 1:72-73

9. issaakuthoo thaanu chesina pramaanamunu nityamu aayana gnaapakamu chesikonunu.

10. और उसी को उस ने याकूब के लिये विधि करके, और इस्राएल के लिये यह कहकर सदा की वाचा करके दृढ़ किया,

10. vaari sankhya koddigaa nundaganu aa koddi mandi aa dheshamandu paradheshulai yundaganu

11. कि मैं कनान देश को तुझी को दूंगा, वह बांट में तुम्हारा निज भाग होगा।।

11. kolavabadina svaasthyamugaa kanaanudheshamunu meekicchedhanani aayana selavicchenu

12. उस समय तो वे गिनती में थोड़े थे, वरन बहुत ही थोड़े, और उस देश में परदेशी थे।

12. aa maata yaakobunaku kattadagaanu ishraayelunaku nitya nibandhanagaanu sthiraparachi yunnaadu.

13. वे एक जाति से दूसरी जाति में, और एक राज्य से दूसरे राज्य में फिरते रहे;

13. vaaru janamunundi janamunakunu oka raajyamunundi mariyoka raajyamunaku thirugu laadu chundagaa

14. परन्तु उस ने किसी मनुष्य को उन पर अन्धेर करने न दिया; और वह राजाओं को उनके निमित्त यह धमकी देता था,

14. nenabhishekinchinavaarini muttakoodadaniyu naa pravakthalaku keeducheyakoodadaniyu aayana aagna ichi

15. कि मेरे अभिषिक्तों को मत छुओं, और न मेरे नबियों की हानि करो!

15. aayana evarinainanu vaariki hinsacheyaniyya ledu aayana vaarikoraku raajulanu gaddinchenu.

16. फिर उस ने उस देश में अकाल भेजा, और अन्न के सब आधार को दूर कर दिया।

16. dheshamumeediki aayana karavu rappinchenu jeevanaadhaaramaina dhaanyamanthayu kottivesenu.

17. उस ने यूसुफ नाम एक पुरूष को उन से पहिले भेजा था, जो दास होने के लिये बेचा गया था।

17. vaarikante mundhugaa aayana yokani pampenu. Yosepu daasudugaa ammabadenu.

18. लोंगों ने उसके पैरों में बेड़ियां डालकर उसे दु:ख दिया; वह लोहे की सांकलों से जकड़ा गया;

18. vaaru sankellachetha athani kaallu noppinchiri inumu athani praanamunu baadhinchenu.

19. जब तक कि उसकी बात पूरी न हुई तब तक यहोवा का वचन उसे कसौटी पर कसता रहा।

19. athadu cheppina sangathi neraveruvaraku yehovaa vaakku athani parishodhinchuchundenu.

20. तब राजा के दूत भेजकर उसे निकलवा लिया, और देश देश के लोगों के स्वामी ने उसके बन्धन खुलवाए;

20. raaju varthamaanamu pampi athani vidipinchenu. Prajala nelinavaadu athani vidudalachesenu.

21. उस ने उसको अपने भवन का प्रधान और अपनी पूरी सम्पत्ति का अधिकारी ठहराया,
प्रेरितों के काम 7:10

21. ishtaprakaaramu athadu thana adhipathula nelutakunu thana peddalaku buddhi chepputakunu

22. कि वह उसके हाकिमों को अपनी इच्छा के अनुसार कैद करे और पुरनियों को ज्ञान सिखाए।।

22. thana yintiki yajamaanunigaanu thana yaavadaasthimeeda adhikaarigaanu athani niya minchenu.

23. फिर इस्राएल मि में आया; और याकूब हाम के देश में परेदशी रहा।

23. ishraayelu aigupthuloniki vacchenu yaakobu haamudheshamandu paradheshigaa nundenu.

24. तब उस ने अपनी प्रजा को गिनती में बहुत बढ़ाया, और उसके द्रोहियो से अधिक बलवन्त किया।

24. aayana thana prajalaku bahu santhaanavruddhi kaluga jesenu vaari virodhulakante vaariki adhikabalamu dayachesenu.

25. उस ने मिस्त्रियों के मन को ऐसा फेर दिया, कि वे उसकी प्रजा से बैर रखने, और उसके दासों से छल करने लगे।।

25. thana prajalanu pagajeyunatlunu thana sevakulayedala kuyukthigaa nadachunatlunu aayana vaari hrudayamulanu trippenu.

26. उस ने अपने दास मूसा को, और अपने चुने हुए हारून को भेजा।

26. aayana thana sevakudaina moshenu thaanu erparachukonina aharonunu pampenu.

27. उन्हों ने उनके बीच उसकी ओर से भांति भांति के चिन्ह, और हाम के देश में चमत्कार दिखाए।

27. vaaru aiguptheeyula madhyanu aayana soochaka kriyalanu haamudheshamulo mahatkaaryamulanu jariginchiri

28. उस ने अन्धकार कर दिया, और अन्धियारा हो गया; और उन्हों ने उसकी बातों को न टाला।

28. aayana andhakaaramu pampi chikati kammajesenu vaaru aayana maatanu edirimpaledu.

29. उस ने मिस्त्रियों के जल को लोहू कर डाला, और मछलियों को मार डाला।

29. aayana vaari jalamulanu rakthamugaa maarchenu vaari chepalanu champenu.

30. मेंढक उनकी भूमि में वरन उनके राजा की कोठरियों में भी भर गए।

30. vaari dheshamulo kappalu nindenu avi vaari raajula gadulaloniki vacchenu.

31. उस ने आज्ञा दी, तब डांस आ गए, और उनके सारे देश में कुटकियां आ गईं।

31. aayana aagna iyyagaa joreegalu puttenu vaari praanthamulannitiloniki domalu vacchenu.

32. उस ने उनके लिये जलवृष्टि की सन्ती ओले, और उनके देश में धधकती आग बरसाई।

32. aayana vaarimeeda vadagandla vaana kuripinchenu. Vaari dheshamulo agnijvaalalu puttinchenu.

33. और उस ने उनकी दाखलताओं और अंजीर के वृक्षों को वरन उनके देश के सब पेड़ों को तोड़ डाला।

33. vaari draakshatheegelanu vaari anjoorapu chetlanu pada gottenu vaari praanthamulayandali vrukshamulanu virugakottenu.

34. उस ने आज्ञा दी तब अनगिनत टिडि्डयां, और कीड़े आए,

34. aayana aagna iyyagaa pedda midathalunu lekkaleni chidapurugulunu vacchenu,

35. और उन्हों ने उनके देश के सब अन्नादि को खा डाला; औश्र उनकी भूमि के सब फलों को चट कर गए।

35. avi vaaridheshapu koorachetlannitini vaari bhoomi pantalanu thinivesenu.

36. उस ने उनके देश के सब पहिलौठों को, उनके पौरूष के सब पहिले फल को नाश किया।।

36. vaari dheshamandali samastha jyeshthulanu vaari prathamasanthaanamunu aayana hathamuchesenu.

37. तब वह अपने गोत्रियों को सोना चांदी दिलाकर निकाल लाया, और उन में से कोई निर्बल न था।

37. akkadanundi thana janulanu vendi bangaaramulathoo aayana rappinchenu vaari gotramulalo nissatthuvachetha totrillu vaadokka dainanu lekapoyenu.

38. उनके जाने से मिस्त्रि आनन्दित हुए, क्योंकि उनका डर उन में समा गया था।
प्रकाशितवाक्य 10:10-11

38. vaarivalana aiguptheeyulaku bhayamu puttenu vaaru bayalu vellinappudu aiguptheeyulu santhooshinchiri

39. उस ने छाया के लिये बादल फैलाया, और रात को प्रकाश देने के लिये आग प्रगट की।

39. vaariki chaatugaa nundutakai aayana meghamunu kalpinchenu raatri velugichutakai agnini kalugajesenu.

40. उन्हों ने मांगा तब उस ने बटेरें पहुंचाई, और उनको स्वर्गीय भोजन से तृप्त किया।
यूहन्ना 6:31

40. vaaru manavi cheyagaa aayana poorellanu rappinchenu. aakaashamulonundi aahaaramunichi vaarini trupthi parachenu.

41. उस ने चट्टान फाड़ी तब पानी बह निकला; और निर्जल भूमि पर नदी बहने लगी।

41. bandanu chilchagaa neellu ubiki vacchenu edaarulalo avi yerulai paarenu.

42. क्योंकि उस ने अपने पवित्रा वचन और अपने दास इब्राहीम को स्मरण किया।।

42. yelayanagaa aayana thana parishuddha vaagdaanamunu thanasevakudaina abraahaamunu gnaapakamu chesikoni

43. वह अपनी प्रजा को हर्षित करके और अपने चुने हुओं से जयजयकार करोके निकाल लाया।

43. aayana thana prajalanu santhooshamuthoonu thaanu erparachukoninavaarini utsaahadhvanithoonu velupaliki rappinchenu.

44. और उनको अन्यजातियों के देश दिए; और वे और लोगों के श्रम के फल के अधिकारी किए गए,

44. vaaru thana kattadalanu gaikonunatlunu

45. कि वे उसकी विधियों को मानें, और उसकी व्यवस्था को पूरी करें। याह की स्तुति करो!

45. thana dharmashaastravidhulanu aacharinchunatlunu anyajanula bhoomulanu aayana vaarikappaginchenu janamula kashtaarjithamunu vaaru svaadheenaparachukoniri.Yehovaanu sthuthinchudi.



Shortcut Links
भजन संहिता - Psalms : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |