Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. आदम की वंशावली यह है। जब परमेश्वर ने मनुष्य की सृष्टि की तब अपने ही स्वरूप में उसको बनाया;मत्ती 1:1, 1 कुरिन्थियों 11:7
1. This is the written account of the descendants of Adam. When God created human beings, he made them to be like himself.
2. उस ने नर और नारी करके मनुष्यों की सृष्टि की और उन्हें आशीष दी, और उनकी सृष्टि के दिन उनका नाम आदम रखा।मत्ती 19:4, मरकुस 10:6
2. He created them male and female, and he blessed them and called them 'human.'
3. जब आदम एक सौ तीस वर्ष का हुआ, तब उसके द्वारा उसकी समानता में उस ही के स्वरूप के अनुसार एक पुत्रा उत्पन्न हुआ उसका नाम शेत रखा।1 कुरिन्थियों 15:49
3. When Adam was 130 years old, he became the father of a son who was just like him-- in his very image. He named his son Seth.
4. और शेत के जन्म के पश्चात् आदम आठ सौ वर्ष जीवित रहा, और उसके और भी बेटे बेटियां उत्पन्न हुईं।
4. After the birth of Seth, Adam lived another 800 years, and he had other sons and daughters.
5. और आदम की कुल अवस्था नौ सौ तीस वर्ष की हुई : तत्पश्चात् वह मर गया।।
5. Adam lived 930 years, and then he died.
6. जब शेत एक सौ पांच वर्ष का हुआ, तब उस ने एनोश को जन्म दिया।
6. When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
7. और एनोश के जन्म के पश्चात् शेत आठ सौ सात वर्ष जीवित रहा, और उसके और भी बेटे बेटियां उत्पन्न हुईं।
7. After the birth of Enosh, Seth lived another 807 years, and he had other sons and daughters.
8. और शेत की कुल अवस्था नौ सौ बारह वर्ष की हुई : तत्पश्चात् वह मर गया।।
8. Seth lived 912 years, and then he died.
9. जब एनोश नब्बे वर्ष का हुआ, तब उस ने केनान को जन्म दिया।
9. When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
10. और केनान के जन्म के पश्चात् एनोश आठ सौ पन्द्रह वर्ष जीवित रहा, और उसके और भी बेटे बेटियां हुई।
10. After the birth of Kenan, Enosh lived another 815 years, and he had other sons and daughters.
11. और एनोश की कुल अवस्था नौ सौ पांच वर्ष की हुई : तत्पश्चात् वह मर गया।।
11. Enosh lived 905 years, and then he died.
12. जब केनान सत्तर वर्ष का हुआ, तब उस ने महललेल को जन्म दिया।
12. When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
13. और महललेल के जन्म के पश्चात् केनान आठ सौ चालीस वर्ष जीवित रहा, और उसके और भी बेटे बेटियां उत्पन्न हुई।
13. After the birth of Mahalalel, Kenan lived another 840 years, and he had other sons and daughters.
14. और केनान की कुल अवस्था नौ सौ दस वर्ष की हुई : तत्पश्चात् वह मर गया।।
14. Kenan lived 910 years, and then he died.
15. जब महललेल पैंसठ वर्ष का हुआ, तब उस ने येरेद को जन्म दिया।
15. When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
16. और येरेद के जन्म के पश्चात् महललेल आठ सौ तीस वर्ष जीवित रहा, और उसके और भी बेटे बेटियां उत्पन्न हुई।
16. After the birth of Jared, Mahalalel lived another 830 years, and he had other sons and daughters.
17. और महललेल की कुल अवस्था आठ सौ पंचानवे वर्ष की हुई : तत्पश्चात् वह मर गया।।
17. Mahalalel lived 895 years, and then he died.
18. जब येरेद एक सौ बासठ वर्ष का हुआ, जब उस ने हनोक को जन्म दिया।
18. When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
19. और हनोक के जन्म के पश्चात् येरेद आठ सौ वर्ष जीवित रहा, और उसके और भी बेटे बेटियां उत्पन्न हुई।
19. After the birth of Enoch, Jared lived another 800 years, and he had other sons and daughters.
20. और येरेद की कुल अवस्था नौ सौ बासठ वर्ष की हुई : तत्पश्चात् वह मर गया।
20. Jared lived 962 years, and then he died.
21. जब हनोक पैंसठ वर्ष का हुआ, तब उस ने मतूशेलह को जन्म दिया।
21. When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
22. और मतूशेलह के जन्म के पश्चात् हनोक तीन सौ वर्ष तक परमेश्वर के साथ साथ चलता रहा, और उसके और भी बेटे बेटियां उत्पन्न हुई।
22. After the birth of Methuselah, Enoch lived in close fellowship with God for another 300 years, and he had other sons and daughters.
23. और हनोक की कुल अवस्था तीन सौ पैंसठ वर्ष की हुई।
23. Enoch lived 365 years,
24. और हनोक परमेश्वर के साथ साथ चलता था; फिर वह लोप हो गया क्योंकि परमेश्वर ने उसे उठा लिया।इब्रानियों 11:5
24. walking in close fellowship with God. Then one day he disappeared, because God took him.
25. जब मतूशेलह एक सौ सत्तासी वर्ष का हुआ, तब उस ने लेमेक को जन्म दिया।
25. When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
26. और लेमेक के जन्म के पश्चात् मतूशेलह सात सौ बयासी वर्ष जीवित रहा, और उसके और भी बेटे बेटियां उत्पन्न हुई।
26. After the birth of Lamech, Methuselah lived another 782 years, and he had other sons and daughters.
27. और मतूशेलह की कुल अवस्था नौ सौ उनहत्तर वर्ष की हुई : तत्पश्चात् वह मर गया।।
27. Methuselah lived 969 years, and then he died.
28. जब लेमेक एक सौ बयासी वर्ष का हुआ, तब उस ने एक पुत्रा जन्म दिया।
28. When Lamech was 182 years old, he became the father of a son.
29. और यह कहकर उसका नाम नूह रखा, कि यहोवा ने जो पृथ्वी को शाप दिया है, उसके विषय यह लड़का हमारे काम में, और उस कठिन परिश्रम में जो हम करते हैं, हम को शान्ति देगा।रोमियों 8:20
29. Lamech named his son Noah, for he said, 'May he bring us relief from our work and the painful labor of farming this ground that the LORD has cursed.'
30. और नूह के जन्म के पश्चात् लेमेक पांच सौ पंचानवे वर्ष जीवित रहा, और उसके और भी बेटे बेटियां उत्पन्न हुई।
30. After the birth of Noah, Lamech lived another 595 years, and he had other sons and daughters.
31. और लेमेक की कुल अवस्था सात सौ सतहत्तर वर्ष की हुई : तत्पश्चात् वह मर गया।।
31. Lamech lived 777 years, and then he died.
32. और नूह पांच सौ वर्ष का हुआ; और नूह ने शेम, और हाम और येपेत को जन्म दिया।।
32. By the time Noah was 500 years old, he was the father of Shem, Ham, and Japheth.