Genesis - उत्पत्ति 36 | View All

1. एसाव जो एदोम भी कहलाता है, उसकी यह वंशावली है।

1. edomanu eshaavu vamshaavali idhe,

2. एसाव ने तो कनानी लड़कियां ब्याह लीं; अर्थात् हित्ती एलोन की बेटी आदा को, और अहोलीबामा को जो अना की बेटी, और हिव्वी सिबोन की नतिनी थी।

2. eshaavu kanaanu kumaarthelalo hittheeyudaina elonu kumaartheyagu aadaanu, hivveeyudaina sibyonu kumaartheyaina anaa kumaartheyagu aholeebaamaanu,

3. फिर उस ने इश्माएल की बेटी बासमत को भी, जो नबायोत की बहिन थी, ब्याह लिया।

3. ishmaayelu kumaartheyu nebaayothu sahodariyu naina baashemathunu pendliyaadenu.

4. आदा ने तो एसाव के जन्माए एलीपज को, और बासमत ने रूएल को उत्पन्न किया।

4. aadaa eshaavunaku eleephajunu kanenu. Baashemathu ragooyelunu kanenu.

5. और ओहोलीबामा ने यूश, और यालाम, और कोरह को उत्पन्न किया, एसाव के ये ही पुत्रा कनान देश में उत्पन्न हुए।

5. aholeebaamaa yooshunu yaalaamunu korahunu kanenu. Kanaanu dheshamulo eshaavunaku puttina kumaarulu veere.

6. और एसाव अपनी पत्नियों, और बेटे- बेटियों, और घर के सब प्राणियों, और अपनी भेड़- बकरी, और गाय- बैल आदि सब पशुओं, निदान अपनी सारी सम्पत्ति को, जो उस ने कनान देश में संचय की थी, लेकर अपने भाई याकूब के पास से दूसरे देश को चला गया।

6. eshaavu thana bhaaryalanu thana kumaarulanu thana kumaarthe lanu thana yintivaarinandarini thana mandalanu thana samastha pashuvulanu thaanu kanaanu dheshamulo sampaadhinchina aasthi yaavatthunu theesikoni thana thammudaina yaakobu edutanundi mariyoka dheshamunaku vellipoyenu;

7. क्योंकि उनकी सम्पत्ति इतनी हो गई थी, कि वे इकट्ठे न रह सके; और पशुओं की बहुतायत के मारे उस देश में, जहां वे परदेशी होकर रहते थे, उनकी समाई न रही।

7. vaaru visthaaramayina sampadagalavaaru ganuka vaaru kalisi nivasimpaleka poyiri. Vaari pashuvulu visheshamaiyunnanduna vaaru paradheshulai yundina bhoomi vaarini bharimpaleka poyenu.

8. एसाव जो एदोम भी कहलाता है : सो सेईर नाम पहाड़ी देश में रहने लगा।

8. appudu eshaavu sheyeeru manyamulo nivasinchenu. eshaavu anagaa edomu.

9. सेईर नाम पहाड़ी देश में रहनेहारे एदोमियों के मूल पुरूष एसाव की वंशावली यह है :

9. sheyeeru manyamulo nivasinchina edomeeyula thandriyaina eshaavu vamshaavali idhe,

10. एसाव के पुत्रों के नाम ये हैं; अर्थात् एसाव की पत्नी आदा का पुत्रा एलीपज, और उसी एसाव की पत्नी बासमत का पुत्रा रूएल।

10. eshaavu kumaarula perulu ive. eshaavu bhaaryayaina aadaa kumaarudagu eleephajunu eshaavu bhaaryayaina baashemathu kumaarudagu ragooyelunu.

11. और एलीपज के ये पुत्रा हुए; अर्थात् तेमान, ओमार, सपो, गाताम, और कनज।

11. eleephaju kumaarulu themaanu omaaru sepo gaathaamu kanaju. thimnaa eshaavu kumaarudaina eleephajunaku upapatni.

12. और एसाव के पुत्रा एलीपज के तिम्ना नाम एक सुरैतिन थी, जिस ने एलीपज के जन्माए अमालेक को जन्म दिया : एसाव की पत्नी आदा के वंश में ये ही हुए।

12. aame eleephajuku amaalekunu kanenu. Veeru eshaavu bhaaryayaina aadaa kumaarulu.

13. और रूएल के ये पुत्रा हुए; अर्थात् नहत, जेरह, शम्मा, और मिज्जा : एसाव की पत्नी बासमत के वंश में ये ही हुए।

13. ragooyelu kumaarulu nahathu jerahu shammaa mijja; veeru eshaavu bhaaryayaina baashemathu kumaarulu.

14. और ओहोलीबामा जो एसाव की पत्नी, और सिबोन की नतिनी और अना की बेटी थी, उसके ये पुत्रा हुए : अर्थात् उस ने एसाव के जन्माए यूश, यालाम और कोरह को जन्म दिया।

14. eshaavu bhaaryayu sibyonu kumaartheyagu anaa kumaartheyunaina aholeebaamaa kumaarulu evaranagaa aame eshaavunaku kanina yooshu yaalaamu korahu.

15. एसाववंशियों के अधिपति ये हुए : अर्थात् एसाव के जेठे एलीपज के वंश में से तो तेमान अधिपति, ओमार अधिपति, सपो अधिपति, कनज अधिपति,

15. eshaavu kumaarulalo veeru naayakulu; eshaavu prathama kumaarudaina eleephaju kumaarulu, themaanu naayakudu, omaaru naayakudu, sepo naayakudu, kanaju naayakudu,

16. कोरह अधिपति, गाताम अधिपति, अमालेख अधिपति : एलीपज वंशियों मे से, एदोम देश में ये ही अधिपति हुए : और ये ही आदा के वंश में हुए।

16. korahu naayakudu, gaathaamu naayakudu, amaaleku naayakudu. Veeru edomu dheshamandu eleephaju naaya kulu. Veeru aadaa kumaarulu.

17. और एसाव के पुत्रा रूएल के वंश में ये हुए; अर्थात् नहत अधिपति, जेरह अधिपति, शम्मा अधिपति, मिज्जा अधिपति: रूएलवंशियों में से, एदोम देश में ये ही अधिपति हुए; और ये ही एसाव की पत्नी बासमत के वंश में हुए।

17. veeru eshaavu kumaarudaina ragooyelu kumaarulu, nahathu naayakudu jerahu naayakudu shammaa naayakudu mijja naayakudu; veeru edomu dheshamandu ragooyelu santhaanapu naayakulu. Veeru eshaavu bhaaryayaina baashemathu kumaarulu.

18. और एसाव की पत्नी ओहोलीबामा के वंश में ये हुए; अर्थात् यूश अधिपति, यालाम अधिपति, कोरह अधिपति, अना की बेटी ओहोलीबामा जो एसाव की पत्नी थी उसके वंश में ये ही हुए।

18. veeru eshaavu bhaaryayaina aholeebaamaa kumaarulu, yooshu naayakudu yaglaamu naayakudu korahu naayakudu; veeru anaa kumaartheyu eshaavu bhaaryayunaina aholee baamaa putrasanthaanapu naayakulu.

19. एसाव जो एदोम भी कहलाता है, उसके वंश ये ही हैं, और उनके अधिपति भी ये ही हुए।।

19. edomanu eshaavu kumaarulu veeru. Vaari vaari santhaanapu naayakulu veeru.

20. सेईर जो होरी नाम जाति का था उसके ये पुत्रा उस देश में पहिले से रहते थे; अर्थात् लोतान, शोबाल, शिबोन, अना,

20. aa dhesha nivaasulaina horeeyudaina sheyeeru kumaarulu, lothaanu shobaalu sibyonu anaa

21. दीशोन, एसेर, और दीशान; एदोम देश में सेईर के ये ही होरी जातिवाले अधिपति हुए।

21. dishonu eseru deeshaanu. Veeru edomu dheshamandu sheyeeru putrulaina horeeyula naayakulu.

22. और लोतान के पुत्रा, होरी, और हेमाम हुए; और लोतान की बहिन तिम्ना थी।

22. lothaanu kumaarulu horee hemeemu; lothaanu sahodari thimnaa

23. और शोबाल के ये पुत्रा हुए; अर्थात् आल्वान, मानहत, एबाल, शपो, और ओनाम।

23. shobaalu kumaarulu alvaanu maanahadu ebaalu shapo onaamu.

24. और सिदोन के ये पुत्रा हुए; अर्थात् अरया, और अना; यह वही अना है जिस को जंगल में अपने पिता सिबोन के गदहों को चराते चराते गरम पानी के झरने मिले।

24. sibyonu kumaarulu ayyaa anaa; aa anaa thana thandriyaina sibyonu gaadidalanu mepuchundi aranyamulo ushnadhaaralu kanugonina vaadu.

25. और अना के दीशोन नाम पुत्रा हुआ, और उसी अना के ओहोलीबामा नाम बेटी हुई।

25. anaa santhaanamu dishonu anaa kumaartheyaina aholeebaamaa.

26. और दीशोन के ये पुत्रा हुए; अर्थात् हेमदान, एश्बान, यित्रान, और करान।

26. dishonu kumaarulu hevdoonu eshbaanu itraanu keraanu

27. एसेर के ये पुत्रा हुए; अर्थात् बिल्हान, जावान, और अकान।

27. eseru kumaarulu bil'haanu javaanu akaanu.

28. दीशान के ये पुत्रा हुए; अर्थात् ऊस, और अकान।

28. deeshaanu kumaarulu ooju araanu.

29. होरियों के अधिपति ये हुए; अर्थात् लोतान अधिपति, शोबाल अधिपति, शिबोन अधिपति, अना अधिपति,

29. horeeyula naayakulu, lothaanu naayakudu shobaalu naayakudu sibyonu naayakudu anaa naayakudu

30. दीशोन अधिपति, एसेर अधिपति, दीशान अधिपति, सेईर देश में होरी जातिवाले ये ही अधिपति हुए।

30. dishonu naayakudu eseru naayakudu deeshaanu naayakudu. sheyeeru dheshamandali vaari naayakula choppuna veeru horeeyula naayakulu.

31. फिर जब इस्राएलियों पर किसी राजा ने राज्य न किया था, तब भी एदोम के देश में ये राजा हुए;

31. mariyu e raajainanu ishraayeleeyula meeda raajya paripaalana cheyakamunupu, edomu dheshamulo raajyaparipaalana chesinaraaju levaranagaa

32. अर्थात् बोर के पुत्रा बेला ने एदोम में राज्य किया, और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा है।

32. beyaaru kumaarudaina bela edomulo raajyaparipaalana chesenu. Athani oori peru dinhaabaa

33. बेला के मरने पर, बोस्रानिवासी जेरह का पुत्रा योबाब उसके स्थान पर राजा हुआ।

33. bela chanipoyina tharuvaatha bosraa vaadaina jerahu kumaarudagu yobaabu athaniki prathigaa raajaayenu.

34. और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का निवासी हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।

34. yobaabu chanipoyina tharuvaatha themaneeyula dheshasthudaina hushaamu athaniki prathigaa raajaayenu.

35. और हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्रा हदद उसके स्थान पर राजा हुआ : यह वही है जिस ने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार लिया, और उसकी राजधानी का नाम अबीत है।

35. hushaamu chanipoyina tharuvaatha moyaabu dheshamandu midyaanunu kottivesina badadu kumaarudaina hadadu athaniki prathigaa raajaayenu. Athani oori peru aveethu.

36. और हदद के मरने पर, म :कावासी सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।

36. hadadu chanipoyina tharuvaatha mashrekaavaadaina shamlaa athaniki prathigaa raajaayenu.

37. फिर सम्ला के मरने पर, शाऊल जो महानद के तटवाले रहोबोत नगर का था, सो उसके स्थान पर राजा हुआ।

37. shamlaa chanipoyina tharuvaatha nadeetheera mandali rahebothuvaadaina shaavoolu athaniki prathigaa raajaayenu.

38. और शाऊल के मरने पर, अकबोर का पुत्रा बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।

38. shaavoolu chanipoyina tharuvaatha akboru kumaarudaina bayal‌ haanaanu athaniki prathigaa raajaayenu.

39. और अकबोर के पुत्रा बाल्हानान के मरने पर, हदर उसके स्थान पर राजा हुआ : और उसकी राजधानी का नाम पाऊ है; और उसकी पत्नी का नाम महेतबेल है, जो मेजाहब की नतिनी और मत्रोद की बेटी थी।

39. akboru kumaarudaina bayal‌ haanaanu chanipoyinatharuvaatha hadaru athaniki prathigaa raajaayenu. Athani oori peru paayu. Athani bhaarya peru mahethabelu. aame mejaahaabu kumaartheyaina matredu kumaarthe.

40. फिर एसाववंशियों के अधिपतियों के कुलों, और स्थानों के अनुसार उनके नाम ये हैं; अर्थात् तिम्ना अधिपति, अल्बा अधिपति, यतेत अधिपति,

40. mariyu vaarivaari vanshamula prakaaramu vaarivaari sthalamulalo vaarivaari perula choppuna eshaavu santhaanapu naayakula peru levanagaa thimnaa naayakudu alvaa naayakudu yathethu naayakudu

41. ओहोलीबामा अधिपति, एला अधिपति, पीनोन अधिपति,

41. aholeebaamaa naayakudu elaa naayakudu peenonu naayakudu

42. कनज अधिपति, तेमान अधिपति, मिसबार अधिपति,

42. kanaju naayakudu themaanu naayakudu mibsaaru naayakudu

43. मग्दीएल अधिपति, ईराम अधिपति: एदोमवंशियों ने जो देश अपना कर लिया था, उसके निवासस्थानों में उनके ये ही अधिपति हुए। और एदोमी जाति का मूलपुरूष एसाव है।।

43. magdeeyelu naayakudu eeraamu naayakudu. Veeru thama thama svaasthy amaina dheshamandu thamathama nivaasa sthalamula prakaaramu edomu naayakulu. eshaavu edomeeyulaku moola purushudu.



Shortcut Links
उत्पत्ति - Genesis : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |