Colossians - कुलुस्सियों 1 | View All

1. पौलुस की ओर से, जो परमेश्वर की इच्छा से मसीह यीशु का प्रेरित है, और भाई तीमुथियुस की ओर से।

1. kolossayilo unna parishuddhulaku, anagaa kreesthu nandu vishvaasulaina sahodarulaku.

2. मसीह में उन पवित्रा और विश्वासी भाइयों के नाम जो कुलुस्से में रहते हैं।। हमारे पिता परमेश्वर की ओर से तुम्हें अनुग्रह और शान्ति प्राप्त होती रहे।।

2. dhevuni chitthamuvalana kreesthuyesu aposthaludaina paulunu sahodarudaina thimothiyunu shubhamanicheppi vraayunadhi. Mana thandriyaina dhevuni nundi krupayu samaadhaanamunu meeku kalugunu gaaka.

3. हम तुम्हारे लिये नित प्रार्थना करके अपने प्रभु यीशु मसीह के पिता अर्थात् परमेश्वर का धन्यवाद करते हैं।

3. paralokamandu meekoraku unchabadina nireekshananubatti, kreesthuyesunandu meeku kaligiyunna vishvaasamunu goorchiyu, parishuddhulandarimeeda meekunna premanu goorchiyu, memu vini yellappudu mee nimitthamu praarthanacheyuchu,

4. क्योंकि हम ने सुना है, कि मसीह यीशु पर तुम्हारा विश्वास है, और सब पवित्रा लोगों से प्रेम रखते हो।

4. mana prabhuvagu yesu kreesthuyokka thandriyaina dhevuniki kruthagnathaasthuthulu chellinchuchunnaamu.

5. उस आशा की हुई वस्तु के कारण जो तुम्हारे लिये स्वर्ग में रखी हुई है, जिस का वर्णन तुम उस सुसमाचार के सत्य वचन में सुन चुके हो।

5. meeyoddhaku vachina suvaartha satyamunugoorchina bodhavalana aa nireekshananugoorchi meeru inthakumundu vintiri.

6. जो तुम्हारे पास पहुंचा है और जैसा जगत में भी फल लाता, और बढ़ता जाता है; अर्थात् जिस दिन से तुम ने उस को सुना, और सच्चाई से परमेश्वर का अनुग्रह पहिचाना है, तुम में भी ऐसा ही करता है।

6. ee suvaartha sarvalokamulo phalinchuchu, vyaapinchuchunnattugaa meeru dhevuni krupanugoorchi vini satyamugaa grahinchina naatanundi meelo sayithamu phalinchuchu vyaapinchuchunnadhi.

7. उसी की शिक्षा तुम ने हमारे प्रिय सहकर्मी इपफ्रास से पाई, जो हमारे लिये मसीह का विश्वासयोग्य सेवक है।

7. epaphraa anu maa priyudaina thoodidaasunivalana meeru ee sangathulanu nerchukontiri.

8. उसी ने तुम्हारे प्रेम को जो आत्मा में है हम पर प्रगट किया।।

8. athadu maa vishayamulo nammakamaina kreesthu parichaarakudu; athadu aatmayandali mee premanu maaku telipinavaadu.

9. इसी लिये जिस दिन से यह सुना है, हम भी तुम्हारे लिये यह प्रार्थना करने और बिनती करने से नहीं चूकते कि तुम सारे आत्मिक ज्ञान और समझ सहित परमेश्वर की इच्छा की पहिचान में परिपूर्ण हो जाओ।

9. anduchetha ee sangathi vininanaatanundi memunu mee nimitthamu praarthana cheyuta maanaka, meeru sampoorna gnaanamunu aatma sambandhamaina vivekamuganulavaarunu,

10. ताकि तुम्हारा चाल- चलन प्रभु के योग्य हो, और वह सब प्रकार से प्रसन्न हो, और तुम में हर प्रकार के भले कामों का फल लगे, और परमेश्वर की पहिचान में बढ़ते जाओ।

10. aayana chitthamunu poornamugaa grahinchinavaarunai, prathi satkaaryamulo saphalulaguchu, dhevuni vishayamaina gnaana mandu abhivruddhi ponduchu, anni vishayamulalo prabhuvunu santhooshapettunatlu,

11. और उस की महिमा की शक्ति के अनुसार सब प्रकार की सामर्थ से बलवन्त होते जाओ, यहां तक कि आनन्द के साथ हर प्रकार से धीरज और सहनशीलता दिखा सको।

11. aayanaku thaginattugaa naduchukonavalenaniyu, aanandamuthoo koodina poornamaina orpunu deerghashaanthamunu kanuparachunatlu aayana mahima shakthinibatti sampoorna balamuthoo balaparachabadavalenaniyu,

12. और पिता का धन्यवाद करते रहो, जिस ने हमें इस योग्य बनाया कि ज्योति में पवित्रा लोगों के साथ मीरास में समभागी हों।

12. thejovaasulaina parishuddhula svaasthyamulo paalivaaramagutaku manalanu paatrulanugaachesina thandriki meeru kruthagnathaasthuthulu chellimpavalenaniyu dhevuni bathimaalu chunnaamu.

13. उसी ने हमें अन्धकार के वश से छुड़ाकर अपने प्रिय पुत्रा के राज्य में प्रवेश कराया।

13. aayana manalanu andhakaarasambandhamaina adhikaaramulonundi vidudalachesi, thaanu preminchina thana kumaaruniyokka raajyanivaasulanugaa chesenu.

14. जिस से हमें छुटकारा अर्थात् पापों की क्षमा प्राप्त होती है।

14. aa kumaaruniyandu manaku vimochanamu, anagaa paapakshamaapana kaluguchunnadhi.

15. वह तो अदृश्य परमेश्वर का प्रतिरूप और सारी सृष्टि में पहिलौठा है।

15. aayana adrushyadhevuni svaroopiyai sarvasrushtiki aadhisambhoothudai yunnaadu.

16. क्योंकि उसी में सारी वस्तुओं की सृष्टि हुई, स्वर्ग की हो अथवा पृथ्वी की, देखी या अनदेखी, क्या सिंहासन, क्या प्रभुतांए, क्या प्रधानताएं, क्या अधिकार, सारी वस्तुएं उसी के द्वारा और उसी के लिये सृजी गई हैं।
नीतिवचन 16:4

16. yelayanagaa aakaashamandunnaviyu bhoomiyandunna viyu, drushyamainavigaani, adrushyamainavigaani, avi sinhaasanamulainanu prabhutvamulainanu pradhaanulainanu adhikaaramulainanu, sarvamunu aayanayandu srujimpa badenu, sarvamunu aayanadvaaraanu aayananubattiyu srujimpabadenu.

17. और वही सब वस्तुओं में प्रथम है, और सब वस्तुएं उसी में स्थिर रहती हैं।
नीतिवचन 8:22-25

17. aayana annitikante mundhugaa unna vaadu; aayane samasthamunaku aadhaarabhoothudu.

18. और वही देह, अर्थात् कलीसिया का सिर है; वही आदि है और मरे हुओं में से जी उठनेवालों में पहिलौठा कि सब बातों में वही प्रधान ठहरे।

18. sanghamu anu shareeramunaku aayane shirassu; aayanaku annitilo praamukhyamu kalugu nimitthamu, aayana aadhiyaiyundi mruthulalonundi lechutalo aadhisambhoothudaayenu.

19. क्योंकि पिता की प्रसन्नता इसी में है कि उस में सरी परिपूर्णता वास करे।

19. aayanayandu sarvasampoornatha nivasimpavalenaniyu,

20. और उसके क्रूस पर बहे हुए लोहू के द्वारा मेल मिलाप करके, सब वस्तुओं को उसी के द्वारा से अपने साथ मेल कर ले चाहे वे पृथ्वी पर की हों, चाहे स्वर्ग में की।

20. aayana siluvarakthamuchetha sandhichesi, aayanadvaaraa samasthamunu, avi bhoolokamandunnavainanu paraloka mandunnavainanu, vaatinannitini aayanadvaaraa thanathoo samaadhaanaparachukona valenaniyu thandri abheeshtamaayenu.

21. और उस ने अब उसकी शारीरिक देह में मृत्यु के द्वारा तुम्हारा भी मेल कर लिया जो पहिले निकाले हुए थे और बुरे कामों के कारण मन से बैरी थे।

21. mariyu gathakaala mandu dhevuniki doorasthulunu, mee dush‌kriyalavalana mee manassulo virodhabhaavamugalavaarunai yundina mimmunu kooda

22. ताकि तुम्हें अपने सम्मुख पवित्रा और निष्कलंक, और निर्दोष बनाकर उपस्थित करे।

22. thana sannidhini parishuddhulugaanu nirdoshulugaanu niraparaadhulugaanu niluvabettutaku aayana maansayukthamaina dhehamandu maranamuvalana ippudu mimmunu samaadhaanaparachenu.

23. यदि तुम विश्वास की नेव पर दृढ़ बने रहो, और उस सुसमाचार की आशा को जिसे तुम ने सुना है न छोड़ो, जिस का प्रचार आकाश के नीचे की सारी सृष्टि में किया गया; और जिस का मैं पौलुस सेवक बना।।

23. punaadhimeeda kattabadinavaarai sthiramugaa undi, meeru vinnattiyu, aakaashamukrinda unna samasthasrushtiki prakatimpabadinattiyu ee suvaarthavalana kalugu nireekshananundi tolagipoka, vishvaasamandu nilichi yundinayedala idi meeku kalugunu. Paulanu nenu aa suvaarthaku parichaarakudanaithini.

24. अब मैं उन दुखों के कारण आनन्द करता हूं, जो तुम्हारे लिये उठाता हूं, और मसीह के क्लेशों की घटी उस की देह के लिये, अर्थात् कलीसिया के लिये, अपने शरीर में पूरी किए देता हूं।

24. ippudu meekoraku nenu anubhavinchuchunna shramala yandu santhooshinchuchu, sanghamu anu aayana shareeramu koraku kreesthu padinapaatlalo koduvaina vaatiyandu naa vanthu naa shareeramandu sampoornamu cheyuchunnaanu.

25. जिस का मैं परमेश्वर के उस प्रबन्ध के अनुसार सेवक बना, जो तुम्हारे लिये मुझे सौंपा गया, ताकि मैं परमेश्वर के वचन को पूरा पूरा प्रचार करूं।

25. dhevuni vaakyamunu, anagaa yugamulalonu tharamulalonu marugu cheyabadiyunna marmamunu sampoornamugaa praka tinchutaku,

26. अर्थात् उस भेद को समयों और पीढ़ियों से गुप्त रहा, परन्तु अब उसके उन पवित्रा लोगों पर प्रगट हुआ है।

26. mee nimitthamu naaku appagimpabadina dhevuni yerpaatu prakaaramu, nenu aa sanghamunaku parichaara kudanaithini.

27. जिन पर परमेश्वर ने प्रगट करना चाहा, कि उन्हें ज्ञात हो कि अन्यजातियों में उस भेद की महिमा का मूल्य क्या है? और वह यह है, कि मसीह जो महिमा की आशा है तुम में रहता है।

27. anyajanulalo ee marmamuyokka mahi maishvaryamu ettido adhi, anagaa mee yandunna kreesthu, mahima nireekshanayai yunnaadanu sangathini dhevudu thana parishuddhulaku teliyaparachagori yippudu aa marmamunu vaariki bayaluparachenu.

28. जिस का प्रचार करके हम हर एक मनुष्य को जता देते हैं और सारे ज्ञान से हर एक मनुष्य को सिखाते हैं, कि हम हर एक व्यक्ति को मसीह में सिद्ध करके उपस्थित करें।

28. prathi manushyuni kreesthunandu sampoornunigaa chesi aayanayeduta niluvabettavalenani, samasthavidhamulaina gnaanamuthoo memu prathi manushyuniki buddhicheppuchu, prathi manushyuniki bodhinchuchu, aayananu prakatinchuchunnaamu.

29. और इसी के लिये मैं उस की उस शक्ति के अनुसार जो मुझ में सामर्थ के साथ प्रभाव डालती है तन मन लगाकर परिश्रम भी करता हूं।

29. andu nimitthamu naalo balamugaa, kaaryasiddhikalugajeyu aayana kriyaashakthini batti nenu poraaduchu prayaasapaduchunnaanu.



Shortcut Links
कुलुस्सियों - Colossians : 1 | 2 | 3 | 4 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |