Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. सुलैमान के नीतिवचन ये भी हैं; जिन्हें यहूदा के राजा हिजकिरयाह के जनों ने नकल की थी।।
1. These also are proverbs of Shlomo; the men of Hizkiyah king of Y'hudah copied them out:
2. परमेश्वर की महिमा, गुप्त रखने में है परन्तु राजाओं की महिमा गुप्त बात के पता लगाने से होती है।
2. God gets glory from concealing things; kings get glory from investigating things.
3. स्वर्ग की ऊंचाई और पृथ्वी की गहराई और राजाओं का मन, इन तीनों का अन्त नहीं मिलता।
3. Like the sky for height or the earth for depth is the heart of kings- unfathomable.
4. चान्दी में से मैल दूर करने पर सुनार के लिये एक पात्रा हो जाता है।
4. Remove the impurities from the silver, and the smith has material to make a vessel.
5. राजा के साम्हने से दुष्ट को निकाल देने पर उसकी गद्दी धर्म के कारण स्थिर होगी।
5. Remove the wicked from the king's presence, and his throne will rest firmly on righteousness.
6. राजा के साम्हने अपनी बड़ाई न करना और बड़े लोगों के स्थान में खड़ा न होना;
6. Don't put yourself forward in the king's presence; don't take a place among the great.
7. क्योंकि जिस प्रधान का तू ने दर्शन किया हो उसके साम्हने तेरा अपमान न हो, वरन तुझ से यह कहा जाए, आगे बढ़कर विराज।।लूका 14:10
7. For it is better to be told, 'Come up here,' than be degraded in the presence of a nobleman. What your eyes have seen,
8. झगड़ा करने में जल्दी न करना नहीं तो अन्त में जब तेरा पड़ोसी तेरा मुंह काला करे तब तू क्या कर सकेगा?
8. don't rush to present in a dispute. For what will you do later on, if your neighbor puts you to shame?
9. अपने पडोसी के साथ वादविवाद एकान्त में करना और पराये का भेद न खोलना;
9. Discuss your dispute with your neighbor, but don't reveal another person's secrets.
10. ऐसा न हो कि सुननेवाला तेरी भी निन्दा करे, और तेरा अपवाद बना रहे।।
10. If you do, and he hears of it, he will disgrace you, and your bad reputation will stick.
11. जैसे चान्दी की टोकरियों में सोनहले सेब हों वैसे ही ठीक समय पर कहा हुआ वचन होता है।
11. Like apples of gold in settings of silver is a word appropriately spoken.
12. जैसे सोने का नत्थ और कुन्दन का जेवन अच्छा लगता है, वैसे ही माननेवाले के कान में बुद्धिमान की डांट भी अच्छी लगती है।
12. Like a gold earring, like a fine gold necklace is a wise reprover to a receptive ear.
13. जैसे कटनी के समय बर्फ की ठण्ड से, वैसे ही विश्वासयोग्य दूत से भी, भेजनेवालों का जी ठण्डा होता है।
13. Like the coldness of snow in the heat of the harvest is a faithful messenger to the one who sends him; he refreshes his master's spirit.
14. जैसे बादल और पवन बिना दृष्टि निर्लाभ होते हैं, वैसे ही झूठ- मूठ दान देनेवाले का बड़ाई मारना होता है।।
14. Like clouds and wind that bring no rain is he who boasts of gifts he never gives.
15. धीरज धरने से न्यायी मनाया जाता है, और कोमल वचन हड्डी को भी तोड़ डालता है।
15. With patience a ruler may be won over, and a gentle tongue can break bones.
16. क्या तू ने मधु पाया? तो जितना तेरे लिये ठीक हो उतना ही खाना, ऐसा न हो कि अधिक खाकर उसे उगल दे।
16. If you find honey, eat only what you need; for if you eat too much of it, you may throw it up;
17. अपने पड़ोसी के घर में बारम्बार जाने से अपने पांव हो रोक ऐसा न हो कि वह खिन्न होकर घृणा करने लगे।
17. so don't visit your neighbor too much, or he may get his fill of you and come to hate you.
18. जो किसी के विरूद्ध झूठी साक्षी देता है, वह मानो हथौड़ा और तलवार और पैना तीर है।
18. Like a club, a sword or a sharp arrow is a person who gives false testimony against a neighbor.
19. विपत्ति के समय विश्वासघाती का भरोसा टूटे हुए दांत वा उखड़े पांव के समान है।
19. Relying on an untrustworthy person in a time of trouble is like [[relying on]] a broken tooth or an unsteady leg.
20. जैसा जाड़े के दिनों में किसी का वस्त्रा उतारना वा सज्जी पर सिरका डालना होता है, वैसा ही उदास मनवाले के साम्हने गीत गाना होता है।
20. Like removing clothes on a chilly day or like vinegar on soda is someone who sings songs to a heavy heart.
21. यदि तेरा बैरी भूखा हो तो उसको रोटी खिलाना; और यदि वह प्यासा हो तो उसे पानी पिलाना;मत्ती 5:44, रोमियों 12:20
21. If someone who hates you is hungry, give him food to eat; and if he is thirsty, give him water to drink.
22. क्योंकि इस रीति तू उसके सिर पर अंगारे डालेगा, और यहोवा तुझे इसका फल देगा।मत्ती 5:44, रोमियों 12:20
22. For you will heap fiery coals [[of shame]] on his head, and ADONAI will reward you.
23. जैसे उत्तरीय वायु वर्षा को लाती है, वैसे ही चुगली करने से मुख पर क्रोध छा जाता है।
23. The north wind brings rain and a backbiting tongue, angry looks.
24. लम्बे चौड़े घर में झगड़ालू पत्नी के संग रहने से छत के कोने पर रहना उत्तम है।
24. It is better to live on a corner of the roof than to share the house with a nagging wife.
25. जैसा थके मान्दे के प्राणों के लिये ठण्डा पानी होता है, वैसा ही दूर देश से आया हुआ शुभ समाचार भी होता है।
25. Like cold water to a person faint from thirst is good news from a distant land.
26. जो धर्मी दुष्ट के कहने में आता है, वह गंदले सोते और बिगड़े हुए कुण्ड के समान है।
26. Like a muddied spring or a polluted well is a righteous person who gives way before the wicked.
27. बहुत मधु खाना अच्छा नहीं, परन्तु कठिन बातों की पूछताछ महिमा का कारण होता है।
27. It isn't good to eat too much honey or to seek honor after honor.
28. जिसकी आत्मा वश में नहीं वह ऐसे नगर के समान है जिसकी शहरपनाह नाका करके तोड़ दी गई हो।।
28. Like a city breached, without walls, is a person who lacks self-control.