2 Chronicles - 2 इतिहास 31 | View All

1. जब यह सब हो चुका, तब जितने इस्राएली अपस्थित थे, उन सभों ने यहूदा के नगरों में जाकर, सारे यहूदा और बिन्यामीन और एप्रेम और मनश्शे में कि लाठों को तोड़ दिया, अशेरों को काट डाला, और ऊंचे स्थानों और वेदियों को गिरा दिया; और उन्हों ने उन सब का अन्त कर दिया। तब सब इस्राएली अपने अपने नगर को लौटकर, अपनी अपनी निज भूमि में पहुंचे।

1. idanthayu samaapthamaina tharuvaatha akkadanunna ishraayeluvaarandarunu yoodhaa pattanamulaku poyi, yoodhaadheshamanthatanu, benyaameenu ephraayimu manashshe dheshamula yandanthatanu unna vigrahamulanu nirmoolamuchesi, dhevathaasthambhamulanu mukkalugaa nariki, unnathasthalamulanu balipeethamulanu padagottiri; tharuvaatha ishraayeluvaarandarunu thama thama pattanamulalonunna thama thama svaasthyamulaku thirigi velliri

2. और हिजकिरयाह ने याजकों के दलों को और लेवियों को वरन याजकों और लेवियों दोनों को, प्रति दल के अनुसार और एक एक मतुष्य को उसकी सेवकाई के अनुसार इसलिये ठहरा दिया, कि वे यहोवा की छावनी के द्वारों के भीतर होमबलि, मेलबलि, सेवा टहल, धन्यवाद और स्तुति किया करें।

2. anthata hijkiyaa yevari sevaadharmamu vaaru jarupukonunatlugaa yaajakulanu varusala prakaaramugaanu, leveeyulanu vaari vaari varusala prakaaramugaanu niyaminchenu; dahanabalulanu samaadhaana balulanu arpinchutakunu, sevanu jariginchutakunu kruthagnathaa sthuthulu chellinchutakunu, yehovaa paalepu dvaaramula yoddhasthuthulu cheyutakunu yaajakulanu leveeyulanu niya minchenu.

3. फिर उस ने अपनी सम्पत्ति में से राजभाषा को होमबलियों के लिये ठहरा दिया; अर्थत् सबेरे और सांझ की होमबलि और विश्राम और नये चांद के दिनों और नियत समयों की होमबलि के लिये जैसा कि यहोवा की व्यवस्था में लिखा है।

3. mariyu yehovaadharmashaastramunandu vraaya badiyunna vidhinibatti jarugu udayaasthamayamula dahana balulanu vishraanthidinamulakunu amaavaasyalakunu niyaa makakaalamulakunu erpadiyunna dahanabalulanu arpinchutakai thanaku kaligina aasthilonundi raaju oka bhaagamunu erpaatuchesenu.

4. और उस ने यरूशलेम में रहनेवालों को याजकों और लेवियों को उनका भाग देने की आज्ञा दी, ताकि वे यहोवा की व्यवस्था के काम मन लगाकर कर सकें।

4. mariyu yehovaa dharmashaastramunu batti yaajakulunu leveeyulunu dhairyamu vahinchi thama pani jarupukonunatlu evari bhaagamulanu vaariki iyya valasinadani yerooshalemulo kaapuramunna janulaku athadu aagnaapinchenu.

5. यह आज्ञा सुनते ही इस्राएली अन्न, नया दाखमधु, टटका तेल, मधु आदि खेती की सब भांति की पहिली उपज बहुतायत से देने, और सब वस्तुओं का दशमांश अधिक मात्रा में लाने लगे।

5. aa yaagna velladiyagutathoodane ishraayeleeyulu prathamaphalamulaina dhaanya draakshaarasamulanu noonenu thenenu sasyaphalamulanu visthaaramugaa theesikoni vachiri. Samasthamaina vaatilonundiyu padhiyava vanthulanu visthaaramugaa theesikoni vachiri.

6. और जो इस्राएली और यहूदी, यहूदा के नगरों में रहते थे, वे भी बैलों और भेड़- बकरियों का दशमांश, और उन पवित्रा वस्तुओं का दशमांश, जो उनके परमेश्वर यहोवा के निमित्त पवित्रा की गई थीं, लाकर ढेर ढेर करके रखने लगे।

6. yoodhaa pattanamulalo kaapuramunna ishraayelu vaarunu yoodhaa vaarunu eddulalonu gorrelalonu padhiyavavanthunu, thama dhevudaina yehovaaku prathishthithamulaina vasthuvulalo padhiyava vanthunu theesikoni vachi kuppalugaa koorchiri.

7. इस प्रकार ढेर का लगाना उन्हों ने तीसरे महीने में आरम्भ किया और सातवें महीने में पूरा किया।

7. vaaru moodava maasamandu kuppaluveya naarambhinchi edava maasamandu muginchiri.

8. जब हिजकिरयाह और हाकिमों ने आकर उन ढेरों को देखा, तब यहोवा को और उसकी प्रजा इस्राएल को धन्य धन्य कहा।

8. hijkiyaayunu adhi pathulunu vachi aa kuppalanu chuchi yehovaanu sthuthinchi aayana janulaina ishraayeleeyulanu deevinchiri.

9. तब हिजकिरयाह ने याजकों और लेवियों से उन ढेरों के विषय पूछा।

9. hijkiyaa aa kuppalanugoorchi yaajakulanu leveeyulanu aalochana yadiginanduku saadoku santhathivaadunu pradhaanayaaja kudunagu ajaryaa

10. और अजर्याह महायाजक ने जो सादोक के घराने का था, उस से कहा, जब से लोग यहोवा के भवन में उठाई हुई भेंटें लाने लगे हैं, तब से हम लोग पेट भर खाने को पाते हैं, वरन बहुत बचा भी करता है; क्योंकि यहोवा ने अपनी प्रजा को आशीष दी है, और जो शेष रह गया है, उसी का यह बड़ा ढेर है।

10. yehovaa mandiramuloniki janulu kaanukalanu techuta modalupettinappatinundi memu samruddhigaa bhojanamuchesinanu chaalaa miguluchunnadhi; yehovaa thana janulanu aasheervadhinchinanduna intha gopparaashi migilinadani raajuthoonanagaa

11. तब हिजकिरयाह ने यहोवा के भवन में कोठरियां तैयार करने की आज्ञा दी, और वे तैयार की गई।

11. hijkiyaa yehovaa mandiramulo kotlanu siddhaparachavalasinadani aagna icchenu.

12. तब लोगों ने उठाई हुई भेंटें, दशमांश और पवित्रा की हुई वस्तुएं, सच्चाई से पहुंचाई और उनके मुख्य अधिकारी तो कोनन्याह नाम एक लेवीय और इसरा उसका भाई शिमी नायब था।

12. vaaru vaatini siddhaparachi emiyu apaharimpakunda kaanukalanu padhiyava bhaagamulanu prathi shthithamulugaa thebadina vasthuvulanu lopala cherchiri; leveeyu daina konanyaa vaatimeeda vichaaranakarthagaa niyamimpabadenu; athani sahodarudaina shimee athaniki sahakaarigaa undenu.

13. और कोनन्याह और उसके भाई शिमी के नीचे, हिजकिरयाह राजा और परमेश्वर के भवन के प्रधान अजर्याह दोनों की आज्ञा से अहीएल, अजज्याह, नहत, असाहेल, यरीमेत, योजाबाद, एलीएल, यिस्मक्याह, महत और बनायाह अधिकारी थे।

13. mariyu yeheeyelu ajajyaahu nahathu ashaahelu yereemothu yojaabaadu eleeyelu isma kyaahu mahathu benaayaalanuvaaru raajaina hijkiyaa valananu, dhevuni mandiramunaku adhipathiyaina ajaryaavalananu, thaamu pondina aagnachoppuna konanyaa chethikrindanu, athani sahodarudagu shimee chethikrindanu kanipettuvaarai yundiri.

14. और परमेश्वर के लिये स्वेच्छाबलियों का अधिकारी यिम्ना लेवीय का पुत्रा कोरे था, जो पूर्व फाटक का द्वारापाल था, कि वह यहोवा की उठाई हुई भेंटें, और परमपवित्रा वस्तुएं बांटा करे।

14. thoorputhattu dvaaramunoddha paala kudunu imnaa kumaarudunagu leveeyudaina kore yehovaa kaanukalanu athiparishuddhamainavaatini panchi pettutaku dhevuniki arpimpabadina svecchaarpanalameeda niyamimpabadenu.

15. और उसके अधिकार में एदेन, मिन्यामीन, येशू, शमायाह, अमर्याह और शकन्याह याजकों के नगरों में रहते थे, कि वे क्या बड़े, क्या छोटे, अपने भाइयों को उनके दलों के अनुसार सच्चाई से दिया करें,

15. athani chethikrinda edhenu minyaameenu yeshoova shemayaa amaryaa shekanyaa anuvaaru nammakamainavaaru ganuka yaajakula pattanamulandu pinna peddalaina thama sahodarulaku vanthulachoppuna bhaagamu lichutaku niyamimpabadiri.

16. और उनके अलावा उनको भी दें, जो पुरूषों की वंशावली के अनुसार गिने जाकर तीन वर्ष की अवस्था के वा उस से अधिक आयु के थे, और अपने अपने दल के अनुसार अपनी अपनी सेवकाई निबाहने को दिन दिन के काम के अनुसार यहोवा के भवन में जाया करते थे।

16. idiyugaaka gotramulalo moodu samvatsaramulu modalukoni anthaku paivayassu galavaarai janasankhya sarichoodabadina magavaarikandarikini, vanthulachoppuna sevacheyutakai prathidinamu yehovaa mandiramuloniki vachuvaarandarikini,

17. और उन याजकों को भी दें, जिनकी वंशावली उनके पितरों के घरानों के अनुसार की गई, और उन लेवियों को भी जो बीस वर्ष की अवस्था से ले आगे को अपने अपने दल के अनुसार, अपने अपने काम निबाहते थे।

17. iruvadhi samvatsara mulu modalukoni anthaku paivayassu galavaarai vanthula choppuna sevacheyutaku thama thama pitharula vanshamulachoppuna yaajakulalo sarichoodabadina leveeyulaku,

18. और सारी सभा में उनके बालबच्चों, स्त्रियों, बेटों और बेटियों को भी दें, जिनकी वंशवली थी, क्योंकि वे सच्चाई से अपने को पवित्रा करते थे।

18. anagaa nammakamainavaarai thammunu prathishthinchukonina levee yulakunu, thama pillalathoonu bhaaryalathoonu kumaarulathoonu kumaarthelathoonu

19. फिर हारून की सन्तान के याजकों को भी जो अपने अपने नगरों के चराईवाले मैदान में रहते थे, देने के लिये वे पुरूष नियुक्त किए गए थे जिनके नाम ऊपर लिखे हुए थे कि वे याजकों के सब पुरूषों और उन सब लेवियों को भी उनका भाग दिया करें जिनकी वंशावली थी।

19. samaajamanthatanu sarichoodabadina vaarikini, aayaa pattanamulaku cherina graamamulalo nunna aharonu vanshasthulaina yaajakulakunu, vanthulu erparachutaku vaaru niyamimpabadi yundiri. Pellachetha cheppabadina aa janulu yaajakulalo purushulakandarikini, leveeyulalo vanshamulachoppuna sarichoodabadina vaarikandarikini vanthulu erparachutaku niyamimpabadiri.

20. और सारे यहूदा में भी हिजकिरयाह ने ऐसा ही प्रबन्ध किया, और जो कुछ उसके परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में भला ओर ठीक और सच्चाई का था, उसे वह करता था।

20. hijkiyaa yoodhaa dheshamanthatanu eelaaguna jariginchi, thana dhevudaina yehovaa drushtiki anukoolamugaanu yathaarthamugaanu nammakamugaanu panicheyuchu vacchenu.

21. और जो जो काम उस ने परमेश्वर के भवन की उपासना और व्यवस्था और आज्ञा के विषय अपने परमेश्वर की खोज में किया, वह उस ने अपना सारा मन लगाकर किया और उस में कृतार्थ भी हुआ।

21. thana dhevuni aashra yinchutakai dhevuni mandira sevavishayamandhemi dharmashaastra vishayamandhemi dharmamanthativishayamandhemi thaanu aarambhinchina prathi pani athadu hrudayapoorvakamugaa jariginchi vardhillenu.



Shortcut Links
2 इतिहास - 2 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |