1 Chronicles - 1 इतिहास 17 | View All

1. जब दाऊद अपने भवन में रहने लगा, तब दाऊद ने नातान नबी से कहा, देख, मैं तो देवदारू के बने हुए घर में रहता हूँ, परन्तु यहोवा की वाचा का सन्दूक तम्बू में रहता है।
प्रेरितों के काम 7:45-46

1. daaveedu thana yinta nundi pravakthayaina naathaanunu pilipinchinenu dhevadaaru mraanulathoo kattabadina nagarulo nivaasamu cheyuchunnaanu; yehovaa nibandhana mandasamu teralachaatuna nunnadani cheppagaa

2. नातान ने दाऊद से कहा, जो कुछ तेरे मन में हो उसे कर, क्योंकि परमेश्वर तेरे संग है।

2. naathaanudhevudu neeku thoodaiyunnaadu, nee hrudayamandunna danthayu cheyumani daaveeduthoo anenu.

3. उसी दिन रात को परमेश्वर का यह वचन नातान के पास पहुंचा, जाकर मेरे दास दाऊद से कह,

3. aa raatriyandu dhevunivaakku naathaanunaku pratyakshamai yeelaagu selavicchenu.

4. यहोवा यों कहता है, कि मेरे निवास के लिये तू घर बनवाने न पाएगा।

4. neevu poyi naa sevakudaina daaveeduthoo itlanumu yehovaa selavichunadhemanagaa naa nivaasa munakai yoka aalayamu kattinchuta neechethakaadu.

5. क्योंकि जिस दिन से मैं इस्राएलियों को मिस्र से ले आया, आज के दिन तक मैं कभी घर में नहीं रहा; परन्तु एक तम्बू से दूसरे तम्बू को ओर एक निवास से दूसरे निवास को आया जाया करता हूँ।

5. ishraayeleeyulanu rappinchina naatanundi netivaraku nenu oka yintilo nivaasamu cheyaka, okaanoka gudaaramulonu okaanoka deraalonu nivaasamu chesithini.

6. जहां जहां मैं ने सब इस्राएलियों के बीच आना जाना किया, क्या मैं ने इस्राएल के न्यायियों में से जिनको मैं ने अपनी प्रजा की चरवाही करने को ठहराया था, किसी से ऐसी बात कभी कहीं, कि तुम लोगों ने मेरे लिये देवदारू का घर क्यों नहीं बनवाया?

6. nenu ishraayeleeyulandari madhyanu sancharinchina kaalamanthayumeeru naakoraku dhevadaarumraanulathoo aalayamu katta kuntiremiyani, naa janamunu mepavalasinadani nenu aagnaa pinchina ishraayeleeyula nyaayaadhipathulalo evarithoo nainanu nenoka maatayaina palikiyuntinaa?

7. सो अब तू मेरे दास दाऊद से ऐसा कह, कि सेनाओं का यहोवा यों कहता है, कि मैं ने तो तुझ को भेड़शाला से और भेड़- बारियों के पीछे पीछे फिरने से इस मनसा से बुला लिया, कि तू मेरी प्रजा इस्राएल का प्रधान हो जाए;

7. kaavuna neevu naa sevakudaina daaveeduthoo cheppavalasinadhemanagaasainyamulaku adhipathiyagu yehovaa ee prakaaramu selavichuchunnaaduneevu naa janulaina ishraayeleeyula meeda adhipathivai yundunatlu, gorrelavembadi thiruguchunna ninnu gorrela doddinundi theesikoni

8. और जहां कहीं तू आया और गया, वहां मैं तेरे संग रहा, और तेरे सब शत्रुओं को तेरे साम्हने से नष्ट किया है। अब मैं तेरे नाम को पृथ्वी के बड़े बड़े लोगों के नामो के समान बड़ा कर दूंगा।

8. neevuvellina chootlanella neeku thoodugaa undi, ninnu dveshinchinavaarini nee mundhara niluvaniyyaka nirmoolamu chesithini; lokamuloni ghanulaku kaligiyunna peruvanti peru neeku kalugajeyudunu

10. उस समय भी जब मैं अपनी प्रजा इस्राएल के ऊपर न्यायी ठहराता था; सो मैं तेरे सब शत्रुओं को दबा दूंगा। फिर मैं तुझे यह भी बताता हूँ, कि यहोवा तेरा घर बनाये रखेगा।

10. nee pagavaarinandarini nenu anachi vesedanu. adhiyu gaakayehovaa neeku santhathi kalugajeyunani nenu neeku teliyajesithini.

11. जब तेरी आयु पूरी हो जायेगी और तुझे अपने पितरों के संग जाना पड़ेगा, तब मैं तेरे बाद तेरे वंश को जो तेरे पुत्रों में से होगा, खड़ा करके उसके राज्य को स्थिर करूंगा।
मत्ती 1:1+

11. nee jeevitha dinamulu theeri nee pitharulayoddhaku neevu cherunappudu nee kumaarulavalana kalugu nee santhathini nenu sthaapanachesi athani raajyamunu sthiraparachedanu.

12. मेरे लिए एक घर वही बनाएगा, और मैं उसकी राजगद्दी को सदैव स्थिर रखूंगा।

12. athadu naaku oka mandiramunu kattinchunu, athani sinhaasanamunu nenu nityasthaapana chesedanu.

13. मैं उसका पिता ठहरूंगा और वह मेरा पुत्रा ठहरेगा; और जैसे मैं ने अपनी करूणा उस पर से जो तुझ से पहिले था हटाई, वैसे मैं उस पर से न हटाऊंगा,
इब्रानियों 1:5

13. nenu athaniki thandrinaiyundunu, athadu naaku kumaarudai yundunu; neekante mundhugaa unnavaaniki naa krupanu nenu choopaka maaninatlu athaniki nenu naa krupanu choopaka maananu.

14. वरन मैं उसको अपने घर और अपने राज्य में सदैव स्थिर यखूंगा और उसकी राजगद्दी सदैव अटल रहेगी।

14. naa mandiramandunu naaraajyamandunu nenu nityamu athani sthiraparachedanu, athani sinhaasanamu ennatikini sthiramugaa nundunani athaniki teliyajeyumu.

15. इन सब बातों और इस दर्शन के अनुसार नातान ने दाऊद को समझा दिया।

15. naathaanu thanaku pratyakshamainadaanibatti yee maata lannitini daaveedunaku teliyajeyagaa

16. तब दाऊद राजा भीतर जाकर यहोवा के सम्मुख बैठा, और कहने लगा, हे यहोवा परमेश्वर ! मैं क्या हूँ? और मेरा घराना क्या है? कि तू ने मुझे यहां तक पहुंचाया है?

16. raajaina daaveedu vachi yehovaa sannidhini koorchundi eelaagu manavi chesenudhevaa yehovaa, neevu nannu intha hechu loniki techutaku nenu enthativaadanu? Naa yillu emaatrapudi?

17. और हे परमेश्वर ! यह तेरी दृष्टि में छोटी सी बात हुई, क्योंकि तू ने अपने दास के घराने के विषय भविष्य के बहुत दिनों तक की चर्चा की है, और हे यहोवा परमेश्वर ! तू ने मुझे ऊंचे पद का मतुष्य सा जाना है।

17. dhevaa, yidi nee drushtiki svalpavishayame; dhevaa yehovaa, neevu raabovu bahukaalamuvaraku nee sevakuni santhathinigoorchi selavichi, manushyunithoo manu shyudu maatalaadunatlu daya paalinchi naathoo maatalaadi, naa santhathi ghanathajendunani maata yichi yunnaavu.

18. जो महिमा तेरे दास पर दिखाई गई है, उसके विषय दाऊद तुझ से और क्या कह सकता है? तू तो अपने दास को जानता है।

18. nee daasudanagu naaku kalugabovu ghanathanu goorchi daaveedanu nee daasuda naina nenu neethoo mari emani manavichesedanu? neevu nee daasuni eruguduvu.

19. हे यहोवा ! तू ने अपने दास के निमित्त और अपने मन के अनुसार यह बड़ा काम किया है, कि तेरा दास उसको जान ले।

19. yehovaa nee daasuni nimi tthame nee chitthaprakaaramu ee mahaa ghanatha kalugunani neevu teliyajesiyunnaavu, athani nimitthame neevu ee goppa kaaryamunu chesiyunnaavu.

20. हे यहोवा ! जो कुछ हम ने अपने कानों से सुना है, उसके अनुसार तेरे तुल्य कोई नहीं, और न तुझे छोड़ और कोई परमेश्वर है।

20. yehovaa, memu maa chevulathoo vininadanthayu nijamu, neevanti vaadevadunu ledu, neevuthappa mari e dhevudunu ledu.

21. फिर तेरी प्रजा इस्राएल के भी तुल्य कौन है? वह तो पृथ्वी भर में एक ही जाति है, उसे परमेश्वर ने जाकर अपनी निज प्रजा करने को छुड़ाया, इसलिये कि तू बड़े और डरावने काम करके अपना नाम करे, और अपनी प्रजा के साम्हने से जो तू ने मिस्र से छुड़ा ली थी, जाति जाति के लोगों को निकाल दे।

21. nee janulaina ishraayeleeyulavanti janamu bhoolokamandu edi? Aigupthulonundi neevu vimochinchina nee janulayeduta niluvaneeyaka neevu aneka janamulanu thoolivesinanduvalana neevu mahaa bhayankaramaina peru techukontivi. Vaaru nee svantha janulagunatlu vaarini vimochinchutakai dhevudavaina neevu bayaludherithivi

22. क्योंकि तू ने अपनी प्रजा इस्राएल को अपनी सदा की प्रजा होने के लिये ठहराया, और हे यहोवा ! तू आप उसका परमेश्वर ठहरा।

22. nee janulaina ishraayeleeyulu nityamu neeku janulagunatlu nee vaalaaguna chesithivi; yeho vaavaina neevu vaariki dhevudavai yunnaavu

23. इसलिये, अब हे यहोवा, तू ने जो वचन अपने दास के और उसके घराने के विषय दिया है, वह सदैव अटल रहे, और अपने वचन के अनुसार ही कर।

23. yehovaa, ippudu nee daasunigoorchiyu athani santhathini goorchiyu neevu selavichina maata nityamu sthiramagunu gaaka.

24. और तेरा नाम सदैव अटल रहे, और यह कहकर तेरी बड़ाई सदा की जाए, कि सेनाओं का यहोवा इस्राएल का परमेश्वर है, वरन वह इस्राएल ही के लिये परमेश्वर है, और तेरा दास दाऊद का घराना तेरे साम्हने स्थिर रहे।

24. ishraayeleeyula dhevudaina sainyamulaku adhipathiyagu yehovaa ishraayeleeyulaku dhevudaiyunnaadani nee peru ennatikini ghanaparachabadunatlu neevu selavichina maata nishchayamugaa sthiraparachabadunu gaaka; mariyu nee daasudaina daaveedu santhathi nee yeduta sthiraparachabadunugaaka.

25. क्योंकि हे मेरे परमेश्वर, तू ने यह कहकर अपने दास पर प्रगट किया है कि मैं तेरा घर बनाए रखूंगा, इस कारण तेरे दास को तेरे सम्मुख प्रार्थना करने का हियाब हुआ है।

25. dhevaaneeku santhathi kalugajesedhanani nee daasuniki neevu teliya jesiyunnaavu ganuka nee sannidhini vinnapamu cheyutaku nee daasuniki manodhairyamu kaligenu.

26. और अब हे यहोवा तू ही परमेश्वर है, और तू ने अपने दास को यह भलाई करने का वचन दिया है।

26. yehovaa, neevu dhevudavaiyundi nee daasuniki ee melu dayachesedhanani selavichiyunnaavu.

27. और अब तू ने प्रसन्न होकर, अपने दास के घराने पर ऐसी आशीष दी है, कि वह तेरे सम्मुख सदैव बना रहे, क्योंकि हे यहोवा, तू आशीष दे चुका है, इसलिये वह सदैव आशीषित बना रहे।

27. ippudu nee daasuni santhathi nityamu nee sannidhini undunatlugaa daanini aasheervadhimpa nanugrahinchiyunnaavu. Yehovaa, neevu aasheerva dinchinayedala adhi ennatikini aasheervadhimpabadi yundunu.Idiyaina tharuvaatha daaveedu philishtheeyulanu jayinchi,



Shortcut Links
1 इतिहास - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |