1 Chronicles - 1 इतिहास 15 | View All

1. तब दाऊद ने दाऊदपुर में भवन बनवाए, और परमेश्वर के सन्दूक के लिये एक स्थान तैयार करके एक तम्बू खड़ा किया।

1. daaveedu thanakoraku daaveedupuramandu indlu kattinchenu; dhevuni mandasa munaku oka sthalamunu siddhaparachi, daanimeeda gudaaramokati veyinchenu.

2. तब दाऊद ने कहा, लेवियों को छोड़ और किसी को परमेश्वर का सन्दूक उठाना नहीं चाहिये, क्योंकि यहोवा ने उनको इसी लिये चुना है कि वे परमेश्वर का सन्दूक उठाएं और उसकी सेवा टहल सदा किया करें।

2. mandasamunu etthutakunu nityamu thanaku seva cheyutakunu yehovaa leveeyulanu erparachukonenani cheppivaaru thappa mari evarunu dhevuni mandasamunu etthakoodadani daaveedu aagna icchenu.

3. तब दाऊद ने सब इस्राएलियों को यरूशलेम में इसलिये इट्ठा किया कि यहोवा का सन्दूक उस स्थान पर पहुंचाएं, जिसे उस ने उसके लिये तैयार किया था।

3. anthata daaveedu thaanu yehovaa mandasamunaku siddhaparachina sthalamunaku daani theesikonivachutakai ishraayeleeyulanandarini yerooshalemunaku samaajamugaa koorchenu.

4. इसलिये दाऊद ने हारून के सन्तानों और लेवियों को इकट्ठा किया :

4. aharonu santhathivaarini

5. अर्थात् कहातियों में से ऊरीएल नाम प्रधान को और उसके एक सौ बीस भाइयों को;

5. leveeyulaina kahaathu santhathivaari adhipathiyagu ooreeyelunu vaani bandhuvulalo noota iruvadhimandhini,

6. मरारियों में से असायाह नाम प्रधान को और उसके दो सौ बीस भाइयों को;

6. meraareeyulalo adhipathiyaina ashaayaanu vaani bandhuvulalo renduvandala iruvadhi mandhini,

7. गेश मियों में से योएल नाम प्रधान को और उसके एक सौ तीस भाइयों को;

7. gershonu santhathivaarikadhipathiyagu yove lunu vaani bandhuvulalo noota muppadhimandhini,

8. एलीसापानियों में से शमायाह नाम प्रधान को और उसके दो सौ भाइयों को;

8. eleeshaapaanu santhathivaarikadhipathiyagu shemayaanu vaani bandhu vulalo renduvandalamandhini,

9. हेब्रोनियों में से एलीएल नाम प्रधान को और उसके अस्सी भाइयों को;

9. hebronu santhathivaari kadhipathiyagu eleeyelunu vaani bandhuvulalo enubadhi mandhini

10. और उज्जीएलियों में से अम्मीनादाब नाम प्रधान को और उसके एक सौ बारह भाइयों को।

10. ujjeeyelu santhathivaarikadhipathiyagu amminaa daabunu vaani bandhuvulalo noota pandrendugurini daaveedu samakoorchenu.

11. तब दाऊद ने सादोक और एब्यातार नाम याजकों को, और ऊरीएल, असायाह, योएल, शमायाह, एलीएल और अम्मीनादाब नाम लेवियों को बुलवाकर उन से कहा,

11. anthata daaveedu yaajakulaina saadokunu abyaathaarunu leveeyulaina ooriyelu ashaayaa yovelu shemayaa eleeyelu ammeenaadaabu anuvaarini pilipinchi vaarithoo itlanenu.

12. तुम तो लेवीय पितरों के घरानों में मुख्य पुरूष हो; इसलिये अपने भाइयों समेत अपने अपने को पवित्रा करो, कि तुम इस्राएल के परमेश्वर यहोवा का सन्दूक उस स्थान पर पहुंचा सको जिसको मैं ने उसके लिये तैयार किया है।

12. leveeyula pitharula santhathulakumeeru peddalai yunnaaru.

13. क्योंकि पहिली बार तुम ने उसको न उठाया इस कारण हमारा परमेश्वर यहोवा हम पर टूट पड़ा, क्योंकि हम उसकी खोज में नियम के अनुसार न लगे थे।

13. inthakumundu meeru ishraayeleeyula dhevudaina yehovaa mandasamunu moyaka yundutachethanu, manamu mana dhevudaina yehovaa yoddha vidhinibatti vichaaranacheyakundutachethanu, aayana manalo naashanamu kalugajesenu; kaavuna ippudu meerunu meevaarunu mimmunu meeru prathishthinchukoni, nenu aa mandasamunaku siddhaparachina sthalamunaku daani thevalenu.

14. तब याजकों और लेवियों ने अपने अपने को पवित्रा किया, कि इस्राएल के परमेश्वर यहोवा का सन्दूक ले जा सकें।

14. appudu yaajakulunu leveeyulunu ishraayeleeyula dhevudaina yehovaa mandasamunu techutakai thammunu thaamu prathishthinchukoniri.

15. तब उस आज्ञा के अनुसार जो मूसा ने यहोवा का वचन सुनकर दी थी, लेवियों ने सन्दूक को डंडों के बल अपने कंधों पर उठा लिया।

15. tharuvaatha leveeyulu yehovaa selavichina maatanubatti moshe aagnaapinchinatlu dhevuni mandasamunu daani dandelathoo thama bhujamula meediki etthikoniri.

16. और दाऊद ने प्रधान लेवियों को आज्ञा दी, कि अपने भाई गवैयों को बाजे अर्थात् सारंगी, वीणा और झांझ देकर बजाने और आनन्द के साथ ऊंचे स्वर से गाने के लिये नियुक्त करें।

16. anthata daaveedumeeru mee bandhuvulagu paatakulanu pilichi, svaramandalamulu sithaaraalu thaalamulu lonagu vaadyavisheshamulathoo gambheera dhvani cheyuchu, santhooshamuthoo svaramuletthi paadunatlu erpaatucheyudani leveeyula adhipathulaku aagna icchenu.

17. तब लेवियों ने योएल के पुत्रा हेमान को, और उसके भाइयों में से बेरेक्याह के पुत्रा आसाप को, और अपने भाई मरारियों में से कूशायाह के पुत्रा एतान को ठहराया।

17. kaavuna leveeyulu yovelu kumaarudaina hemaanunu, vaani bandhuvulalo berekyaa kumaarudaina aasaapunu, thama bandhuvulagu meraareeyulalo kooshaayaahu kumaarudaina ethaanunu,

18. और उनके साथ उन्हों ने दूसरे पद के अपने भाइयों को अर्थात् जकर्याह, बेन, याजीएल, शमीरामोत, यहीएल, उन्नी, एलीआब, बनायाह, मासेयाह, मत्तित्याह, एलीपलेह, मिकनेयाह, और ओबेदेदोम और पीएल को जो द्वारपाल थे ठहराया।

18. veerithookooda rendava varusagaanunna thama bandhuvulaina jekaryaa benu yahajeeyelu shemeeraa mothu yeheeyelu unnee eleeyaabu benaayaa maya sheyaa matthityaa eleeplehu mikneyaahulanuvaarini dvaarapaalakulagu obededomunu yeheeyelunu paataku lanugaa niyaminchiri.

19. यों हेमान, आसाप और एतान नाम के गवैये तो पीतल की झांझ बजा बजाकर राग चलाने को;

19. paatakulaina hemaanunu aasaapunu ethaanunu panchalohamula thaalamulu vaayinchutaku nirnayimpabadiri.

20. और जकर्याह, अजीएल, शमीरामोत, यहीएल, उन्नी, एलीआब, मासेयाह, और बनायाह, अलामोत, नाम राग में सारंगी बजाने को;

20. jekaryaa ajeeyelu shemeeraamothu yeheeyelu unnee eleeyaabu mayasheyaa benaayaa anuvaaru hechu svaramugala svaramandalamulanu vaayinchutaku nirnayimpabadiri.

21. और मत्तित्याह, एलीपलेह, मिकनेयाह ओबेदेदोम, यीएल और अजज्याह वीणा खर्ज में छेड़ने को ठहराए गए।

21. mariyu matthityaa eleeplehu mikneyaahu obededomu yeheeyelu ajajyaahu anuvaaru raagametthutakunu sithaaraalu vaayinchutakunu nirnayimpabadiri.

22. और राग उठाने का अधिकारी कनन्याह नाम लेवियों का प्रधान था, वह राग उठाने के विषय शिक्षा देता था, क्योंकि वह निपुण था।

22. leveeyula kadhipathiyaina kenanyaa mandasamunu moyutayandu gattivaadai nanduna athadu mothakramamu nerputakai niyamimpabadenu.

23. और बेरेक्याह और एलकाना सन्दूक के द्वारपाल थे।

23. berekyaayunu elkaanaayunu mandasa munaku mundunaduchu kaavalivaarugaanu

24. और शबन्याह, योशापात, नतनेल, अमासै, जकर्याह, बनायाह और एलीएजेर नाम याजक परमेश्वर के सन्दूक के आगे आगे तुरहियां बजाते हुए चले, और ओबेदेदोम और यहिरयाह उसके द्वारपाल थे।

24. shebanyaa yehoshaapaathu nethanelu amaashai jekaryaa benaayaa eleeyejeru anu yaajakulu dhevuni mandasamunaku mundu booralu ooduvaarugaanu, obededomunu yeheeyaayunu venukathattu kanipettuvaarugaanu niyamimpabadiri.

25. और दाऊद और इस्राएलियों के पुरनिये और सहस्त्रापति सब मिलकर यहोवा की वाचा का सन्दूक ओबेदेदोम के घर से आनन्द के साथ ले आने के लिए गए।

25. daaveedunu ishraayeleeyula peddalunu sahasraadhipathulunu yehovaa nibandhana mandasamunu obededomu intilonundi techutakai utsaahamuthoo poyiri.

26. जब परमेश्वर ने लेवियों की सहायता की जो यहोवा की वाचा का सन्दूक उठानेवाले थे, तब उन्हों ने सात बैल और सात मेढ़े बलि किए।

26. yehovaa nibandhana mandasamunu moyu leveeyulaku dhevudu sahaayamucheyagaa vaaru edu kode lanu edu gorrapottellanu balulugaa arpinchiri.

27. दाऊद, और यहोवा की वाचा का सन्दूक उठानेवाले सब लेवीय और गानेवाले और गानेवालों के साथ राग उठानेवाले का प्रधान कनन्याह, ये सब तो सन के कपड़े के बागे पहिने थे, और दाऊद सन के कपड़े का एपोद पहिने था।

27. daaveedunu mandasamunu moyu leveeyulandarunu paatakulunu paatakula paniki vichaaranakarthayagu kenanyaayunu sannapunaarathoo neyabadina vastramulu dharinchukoni yundiri, daaveedunu sannapu naarathoo neyabadina ephodunu dharinchiyundenu.

28. इस प्रकार सब इस्राएली यहोवा की वाचा के सन्दूक को जयजयकार करते, और नरसिंगे, तुरहियां और झांझ बजाते और सारंगियां और वीणा बजाते हुए ले चले।

28. ishraayeleeyulandarunu aarbaa étamu cheyuchu, kommulu booralu ooduchu, thaalamulu kottuchu, svaramandalamulu sithaaraalu vaayinchuchu yehovaa nibandhana mandasamunu theesikonivachiri.

29. जब यहोवा की वाचा का सन्दूक दाऊदपुर में पहुंचा तब शाऊल की बेटी मीकल ने खिड़की में से झांककर दाऊद राजा को कूदते और खेलते हुए देखा, और उसे मन ही मन तूच्छ जाना।

29. yehovaa nibandhana mandasamu daaveedupuramuloniki raagaa saulu kumaartheyaina meekaalu kitikeelonundi chuchi raajaina daaveedu naatyamaadutayu vaayinchutayu kanugoni thana manassulo athani heenaparachenu.



Shortcut Links
1 इतिहास - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |