Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. जब हिजकिरयाह राजा ने यह सुना, तब वह अपने वस्त्रा फाड़, टाट ओढ़कर यहोवा के भपन में गया।
1. hijkiyaa vini thana battalu chimpukoni gonepatta kattukoni yehovaa mandiramunaku poyi
2. और उस ने एल्याकीम को जो राजघराने के काम पर था, और शेब्ना मन्त्री को, और याजकों के पुरनियों को, जो सब टाट ओढ़े हुए थे, आमोस के पुत्रा यशायाह भविष्यद्वक्ता के पास भेज दिया।
2. gruha nirvaahakudagu elyaakeemunu, shaastri shebnaanu, yaaja kulalo peddalanu, aamoju kumaarudunu pravakthayunaina yeshayaayoddhaku pampenu.
3. उन्हों ने उस से कहा, हिजकिरयाह यों कहता है, आज का दिन संकट, और उलहने, और निन्दा का दिन है; बच्चे जन्मने पर हुए पर जच्चा को जन्म देने का बल न रहा।
3. veeru gonepatta kattukoni athaniyoddhaku vachi athanithoo itlanirihijkiyaa sela vichunadhemanagaa'ee dinamu shramayu shikshayu doosha nayu gala dinamu;pillalu puttavachiri gaani kanutaku shakthi chaaladu.
4. कदाचित तेरा परमेश्वर यहोवा रबशाके की सब बातें सुने, जिसे उसके स्वामी अश्शूर के राजा ने जीवते परमेश्वर की निन्दा करने को भेजा है, और जो बातें तेरे परमेश्वर यहावा ने सुनी हैं उन्हें डपटे; इसलिये तू इन बचे हुओं के लिये जो रह गए हैं प्रार्थना कर।
4. jeevamugala dhevuni dooshinchutakai ashshooru raajaina thana yajamaanunichetha pampabadina rabshaake palikina maatalanniyu nee dhevudaina yehovaa okavela aalakinchi, nee dhevudaina yehovaaku vinabadiyunna aa maatalanubatti aayana ashshooruraajunu gaddinchunemo kaabatti nilichina sheshamukoraku neevu hechugaa praarthana cheyumu.
5. जब हिजकिरयाह राजा के कर्मचारी यशायाह के पास आए,
5. raajaina hijkiyaa sevakulu yeshayaayoddhaku raagaa
6. तब यशायाह ने उन से कहा, अपने स्वामी से कहो, यहेवा यों कहता है, कि जो वचन तू ने सुने हैं, जिनके द्वारा अश्शूर के राजा के जनों ने मेरी निन्दा की है, उनके कारण मत डर।
6. yeshayaa vaarithoo itlanenumee yajamaanuniki ee maata teliyajeyudiyehovaa selavichunadhemanagaa ashshooruraaju panivaaru nannu dooshimpagaa neevu vinina maatalaku bhayapadavaddu.
7. सुन, मैं उसके मन में प्रेरणा करूंगा, कि वह कुछ समाचार सुनकर अपने देश को लौट जाए, और मैं उसको उसी के देश में तलवार से मरवा डालूंगा।
7. athanilo oka yaatmanu nenu puttinthunu, athadu vadanthi vini thana dheshamunaku velli povunu; thana dheshamandu katthichetha athani koolacheyudunu.
8. तब रबशाके ने लौटकर अश्शूर के राजा को लिब्ना नगर से युठ्ठ करते पाया, क्योंकि उस ने सुना था कि वह लाकीश के पास से उठ गया है।
8. ashshooruraaju laakeeshu pattanamunu vidichi velli libnaa meeda yuddhamu cheyuchundagaa rabshaake poyi athani kalisikonenu.
9. और जब उस ने कूश के राजा तिर्हाका के विष्य यह सुना, कि वह मुझ से लड़ने को निकला है, तब उस ने हिजकिरयाह के पास दूतों को यह कह कर भेजा,
9. anthata kooshuraajaina thir'haakaa thanameedayuddhamu cheyutaku vacchenani ashshooru raajunaku vinabadi nappudu, athadu inkokasaari hijkiyaayoddhaku dootha lanu pampi yeelaagu aagna icchenu.
10. तुम यहूदा के राजा हिजकिरयाह से यों कहना : तेरा परमेश्वर जिसका तू भरोसा करता है, यह कहकर तुझे धोखा न देने पाए, कि यरूशलेम अश्शूर के राजा के वश में न पड़ेगा।
10. yoodhaaraajagu hijkiyaathoo eelaagu cheppudiyerooshalemu ashshooruraajuchethiki appagimpabadadani cheppi neevu nammukoni yunna nee dhevunichetha mosapokumu.
11. देख, तू ने तो सुना है अश्शूर के राजाओं ने सब देशों से कैसा रयवहार किया है उन्हें सत्यानाश कर दिया है। फिर क्या तू बचेगा?
11. idigo ashshooru raajulu sakala dheshamulanu botthigaa nashimpajesina sangathi neeku vinabadinadhi gadaa neevumaatramu thappinchukonduvaa?
12. गोजान और हारान और रेसेप और तलस्सार में रहनेवाले एदेनी, जिन जातियोें को मेरे पुरखाओं ने नाश किया, क्या उन में से किसी जाति के देवताओं ने उसको बचा लिया?
12. naa pitharulu nirmoolamuchesina gojaanuvaaru gaani haaraanu vaaru gaani, rejepulu gaani, telashshaarulo nundina ede neeyulu gaani thama dhevathala sahaayamuvalana thappinchu koniraa?
13. हमात का राजा, और अर्पाद का राजा, और समवैंम नगर का राजा, और हेना और इरवा के राजा ये सब कहां रहे? इस पत्री को हिजकिरयाह ने दूतों के हाथ से लेकर पढ़ा।
13. hamaathu raaju emaayenu? Arpaaduraajunu separviyeemu hena ivvaa anu pattanamula raajulunu emairi?
14. तब यहोवा के भवन में जाकर उसको यहोवा के साम्हने फैला दिया।
14. hijkiyaa doothalachethilonundi aa uttharamu theesikoni chadhivi, yehovaa mandiramuloniki poyi yehovaa sannidhini daani vippi parachi
15. और यहोवा से यह प्रार्थना की, कि हे इस्राएल के परमेश्वर यहोवा ! हे करूबों पर विराजनेवालेे ! पृथ्वी के सब राज्यों के ऊपर केवल तू ही परमेश्वर है। आकाश और पृथ्वी को तू ही ने बनाया है।
15. yehovaa sannidhini itlani praarthanachesenuyehovaa, keroobula madhyanu nivasinchuchunna ishraayeleeyula dhevaa, bhoomyaa kaashamulanu kalugajesina advitheeya dhevaa, neevu loka mandunna sakala raajyamulaku dhevudavaiyunnaavu.
16. हे यहोवा ! कान लगाकर सुन, हे यहोवा आंख खोलकर देख, और सन्हेरीब के वचनोें को सुन ले, जो उस ने जीवते परमेश्वर की निन्दा करने को कहला भेजे हैं।
16. yehovaa, cheviyoggi aalakimpumu; yehovaa, kannulu terachi drushtinchumu; jeevamugala dhevudavaina ninnu dooshinchutakai sanhereebu pampinavaani maatalanu chevini bettumu.
17. हे यहोवा, सच तो है, कि अश्शूर के राजाओं ने जातियों को और उनके देशों को उजाड़ा है।
17. yehovaa, ashshooruraajulu aa janamulanu vaari dheshamulanu paaduchesi
18. और उनके देवताओं को आग में झेंका है, क्योंकि वे ईश्वर न थे; वे मनुष्यों के बनाए हुए काठ और पत्थर ही के थे; इस कारण वे उनको नाश कर सके।
18. vaari dhevathalanu agnilo vesinadhi nijame. aa raajyamula dhevathalu nijamaina dhevundlu kaaka manushyulachetha cheyabadina karralu raalle ganuka vaaru vaarini nirmoolamu chesiri.
19. इसलिये अब हे हमारे परमेश्वर यहोवा तू हमें उसके हाथ से बचा, कि पृथ्वी के राज्य राज्य के लोग जान लें कि केवल तू ही यहोवा है।
19. yehovaa maa dhevaa; loka mandunna samastha janulu neeve nijamugaa advitheeya dhevuda vaina yehovaavani telisikonunatlugaa athanichethilonundi mammunu rakshinchumu.
20. तब आमोस के पुत्रा यशायाह ने हिजकिरयाह के पास यह कहला भेजा, कि इस्राएल का परमेश्वर यहोवा यों कहता है, कि जो प्रार्थना तू ने अश्शूर के राजा सन्हेरीब के विषय मुझ से की, उसे मैं ने सुना है।
20. anthata aamoju kumaarudaina yeshayaa hijkiyaa yoddhaku ee varthamaanamu pampenu'ishraayeleeyula dhevu dagu yehovaa selavichu nadhemanagaa ashshooruraajaina sanhereebu vishayamandu neevu naa yeduta chesina praarthananenu angeekarinchiyunnaanu.
21. उसके विषय में यहोवा ने यह वचन कहा है, कि सिरयोन की कुमारी कन्या तुझे तुच्छ जानती और तुझे ठट्ठों में उड़ाती है, यरूशलेम की पुत्री, तुझ पर सिर हिलाती है।
21. athanigoorchi yehovaa selavichumaata yedhanagaaseeyonu kumaariyaina kanyaka ninnu dooshanacheyuchunnadhi; ninnu apahaasyamu cheyu chunnadhi; yerooshalemu kumaari ninnu chuchi thala oochu chunnadhi.
22. तू ने जो नामधराई और निन्दा की है, वह किसकी की है? और तू ने जो बड़ा बोल बोला और घमणड किया है वह किसके विरूद्ध किया है? इस्राएल के पवित्रा के विरूद्ध तू ने किया है !
22. neevu evanini thiraskarinchithivi? Evanini dooshinchithivi? neevu garvinchi yevanini bhayapetthithivi?
23. अपने दूतों के द्वारा तू ने प्रभु की निन्दा करके कहा है, कि वहुत से रथ लेकर मैं पर्वतों की चोटियों पर, वरन लबानोन के बीच तक चढ़ आया हूँ, और मैं उसके ऊंचे ऊंचे देवदारूओं और अच्छे अच्छे सनोवरों को काट डालूंगा; और उस में जो सब से ऊंचा टिकने का स्थान होगा उस में और उसके वन की फलदाई बारियों में प्रवेश करूंगा।
23. ishraayeleeyula parishuddha dhevuninegadaa nee doothalachetha yehovaanu thiraskarinchi palikinchina maatalu ivegadaa.Naa rathamula samudaayamuthoo nenu parvatha shikharamulakunulebaanonu paarshvamulakunu ekkiyunnaanu'etthugala daani dhevadaaru vrukshamulanu shreshthamaina saralavrukshamulanu narikivesi yunnaanuvaani doorapu sarihaddulalo satramulalonikinikarmelu phalavanthamulagu kshetramaina adavilonikini praveshinchi yunnaanu.
24. मैं ने तो खुदवाकर परदेश का पानी पिया; और मिस्र की नहरों में पांव धरते ही उन्हें सुखा डालूंगा।
24. nenu travvi parula neellu paanamu chesiyunnaanu naa arakaalichetha nenu dittamaina sthalamula nadula nannitini endipo jesiyunnaanu.
25. क्या तू ने नहीं सुना, कि प्राचीनकाल से मैं ने यही ठहराया? और अगले दिनों से इसकी तैयारी की थी, उन्हें अब मैं ने पूरा भी किया है, कि तू गढ़वाले नगरों को खणडहर ही खणडहर कर दे,
25. nene poorvamandhe deeni kalugajesithinaniyu puraathanakaalamandhe deeni nirnayinchithinaniyu neeku vinabadaledaa? Praakaaramulugala pattanamulanu neevu paadu dibbalugaa cheyuta naavalanane sambhavinchinadhi.
26. इसी कारण उनके रहनेवालों का बल घट गया; वे विस्मित और लज्जित हुए; वे मैदान के छोटे छोटे पेड़ों और हरी घास और छत पर की घास, और ऐसे अनाज के समान हो गए, जो बढ़ने से पहिले सूख जाता है।
26. kaabatti vaati kaapurasthulu balaheenulai jadisiri vibhraanthinondi polamuloni gaddivalenu kaadaveyani chelavalenu ayiri.
27. मैं तो तेरा बैठा रहना, और कूच करना, और लौट आना जानता हूँ, और यह भी कि तू मुझ पर अपना क्रोध भड़काता है।
27. neevu koorchundutayu bayaluvellutayu lopaliki vachutayu naameedaveyu rankelunu naaku teliseyunnavi.
28. इस कारण कि तू मुझ पर अपना क्रोध भड़काता और तेरे अभिमान की बातें मेरे कानों में पड़ी हैं; मैं तेरी नाक में अपनी नकेल डालकर और तेरे मुंह में अपना लगाम लगाकर, जिस मार्ग से तू आया है, उसी से तुझे लोटा दूंगा।
28. naameeda neevu veyu rankelunu neevu chesina kalahamunu naa chevulalo jocchenu ganuka naa gaalamunu nee mukkunaku thagilinchedanu. Naa kallemu nee notilo petti ninnu mallinchedanu. neevu vachina maargamunane ninnu mallinchedanu.
29. और तेरे लिये यह चिन्ह होगा, कि इस वर्ष तो तुम उसे खाओगे जो आप से आप उगे, और दूसरे वर्ष उसे जो उत्पन्न हो वह खाओगे; और तीसरे वर्ष बीज बोने और उसे लवने पाओगे, और दाख की बारियां लगाने और उनका फल खाने पाओगे।
29. mariyu yeshayaa cheppinadhemanagaahijkiyaa, nee kidhe soochanayagunu. ee samvatsaramandu daananthata adhe pandu dhaanyamunu, rendava samvatsaramandu daani nundi kalugu dhaanyamunu meeru bhujinthuru, moodava samvatsaramuna meeru vitthanamu vitthi chelu koyuduru; draakshathootalu naati vaatiphalamu anubhavinchuduru.
30. और यहूदा के घराने के बचे हुए लोग फिर जड़ पकड़ेंगे, और फलेंगे भी।
30. yoodhaa vanshamulo thappinchukonina sheshamu inkanu krindiki veru thanni meediki edigi phalinchunu.
31. क्योंकि यरूशलेम में से बचे हुए और सिरयोन पर्वत के भागे हुए लोग निकलेंगे। यहोवा यह काम अपनी जलन के कारण करेगा।
31. sheshinchu vaaru yerooshalemulonundi bayaludheruduru;thappinchu koninavaaru seeyonu kondalonundi bayaludheruduru; sainyamula kadhipathiyagu yehovaa aasakthi deeni nera verchunu.
32. इसलिये यहोवा अश्शूर के राजा के विषय में यों कहता है कि वह इस नगर में प्रवेश करने, वरन इस पर एक तीर भी मारने न पाएगा, और न वह ढाल लेकर इसके साम्हने आने, वा इसके विरूद्ध दमदमा बनाने पाएगा।
32. kaabatti ashshooru raajunugoorchi yehovaa selavichunadhemanagaa athadu ee pattanamuloniki raadu; daanimeeda oka baanamaina prayogimpadu; oka kedemunaina daaniki kanuparachadu; daaniyeduta muttadidibba kattadu.
33. जिस मार्ग से वह आया, उसी से वह लौट भी जाएगा, और इस नगर में प्रवेश न करने पाएगा, यहोवा की यही वाणी है।
33. ee pattanamulopaliki raaka thaanu vachina maargamunane athadu thirigi povunu; idhe yehovaa vaakku.
34. और मैं अपने निमित्त और अपने दास दाऊद के निमित्त इस नगर की रक्षा करके इसे बचाऊंगा।
34. naa nimitthamunu naa sevakudaina daaveedu nimitthamunu nenu ee pattanamunu kaapaadi rakshinchudunu.
35. उसी रात में क्या हुआ, कि यहोवा के दूत ने निकलकर अश्शूरियों की छावनी में एक लाख पचासी हजार पुरूषों को मारा, और भोर को जब लोग सबेरे उठे, तब देखा, कि लोथ ही लोथ पड़ी है।
35. aa raatriye yehovaa dootha bayaludheri ashshooru vaari dandu petalo jochi laksha yenubadhi yayidu velamandhini hathamuchesenu. Udayamuna janulu lechi choodagaa vaarandarunu mruthakalebaramulai yundiri.
36. तब अश्शूर का राजा सन्हेरीब चल दिया, और लौटकर नीनवे में रहने लगा।
36. ashshooruraajaina sanhereebu thirigi poyi neeneve pattanamunaku
37. वहां वह अपने देवता निस्रोक के मन्दिर में दणडवत कर रहा था, कि अदेम्मेलेक और सरेसेर ने उसको तलवार से मारा, और अरारात देश में भाग गए। और उसी का पुत्रा एसर्हद्दॊन उसके स्थान पर राज्य करने लगा।
37. vachi nivasinchina tharuvaatha'o'athadu nisroku anu thana dhevatha mandiramandu mrokkuchundagaa athani kumaarulaina adremmelekunu sharejerunu khadgamuthoo athani champi araa raathu dheshamuloniki thappinchukoni poyiri; appudu athani kumaarudaina esar'haddonu athaniki maarugaa raajaayenu.