Turn Off
21st Century KJV
A Conservative Version
American King James Version (1999)
American Standard Version (1901)
Amplified Bible (1965)
Apostles' Bible Complete (2004)
Bengali Bible
Bible in Basic English (1964)
Bishop's Bible
Complementary English Version (1995)
Coverdale Bible (1535)
Easy to Read Revised Version (2005)
English Jubilee 2000 Bible (2000)
English Lo Parishuddha Grandham
English Standard Version (2001)
Geneva Bible (1599)
Hebrew Names Version
Hindi Bible
Holman Christian Standard Bible (2004)
Holy Bible Revised Version (1885)
Kannada Bible
King James Version (1769)
Literal Translation of Holy Bible (2000)
Malayalam Bible
Modern King James Version (1962)
New American Bible
New American Standard Bible (1995)
New Century Version (1991)
New English Translation (2005)
New International Reader's Version (1998)
New International Version (1984) (US)
New International Version (UK)
New King James Version (1982)
New Life Version (1969)
New Living Translation (1996)
New Revised Standard Version (1989)
Restored Name KJV
Revised Standard Version (1952)
Revised Version (1881-1885)
Revised Webster Update (1995)
Rotherhams Emphasized Bible (1902)
Tamil Bible
Telugu Bible (BSI)
Telugu Bible (WBTC)
The Complete Jewish Bible (1998)
The Darby Bible (1890)
The Douay-Rheims American Bible (1899)
The Message Bible (2002)
The New Jerusalem Bible
The Webster Bible (1833)
Third Millennium Bible (1998)
Today's English Version (Good News Bible) (1992)
Today's New International Version (2005)
Tyndale Bible (1534)
Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537)
Updated Bible (2006)
Voice In Wilderness (2006)
World English Bible
Wycliffe Bible (1395)
Young's Literal Translation (1898)
Cross Reference Bible
1. दाऊद के अन्तिम वचन ये हैंे यिशै के पुत्रा की यह वाणी है, उस पुरूष की वाणी है जो ऊंचे पर खड़ा किया गया, और याकूब के परमेश्वर का अभिषिक्त, और इस्राएल का मधुर भजन गानेवाला हैे
1. These are the last words of David. This is the message of David son of Jesse. The man made great by the Most High God speaks. He is the appointed king of the God of Jacob; he is the sweet singer of Israel:
2. यहोवा का आत्मा मुझ में होकर बोला, और उसी का वचन मेरे मुंह में आया।मत्ती 22:43
2. The Lord's Spirit spoke through me, and his word was on my tongue.
3. इस्राएल के परमेश्वर ने कहा है, इस्राएल की चट्टान ने मुझ से बातें की है, कि मनुष्यों में प्रभुता करनेवाला एक धम होगा, जो परमेश्वर का भय मानता हुआ प्रभुता करेगा,
3. The God of Israel spoke; the Rock of Israel said to me: 'Whoever rules fairly over people, who rules with respect for God,
4. वह मानो भोर का प्रकाश होगा जब सूर्य निकलता है, ऐसा भोर जिस में बादल न हों, जैसा वर्षा के बाद निर्मल प्रकाश के कारण भूमि से हरी हरी घास उगती है।
4. is like the morning light at dawn, like a morning without clouds. He is like sunshine after a rain that makes the grass sprout from the ground.'
5. क्या मेरा घराना ईश्वर की दृष्टि में ऐसा नहीं है? उस ने तो मेरे साथ सदा की एक ऐसी वाचा बान्धी है, जो सब बातों में ठीक की हुई और अटल भी है। क्योंकि चाहे वह उसको प्रगट न करे, तौभी मेरा पूर्ण उठ्ठार और पूर्ण अभिलाषा का विषय वही है।
5. 'This is how God has cared for my family. God made a lasting agreement with me, right and sure in every way. He will accomplish my salvation and satisfy all my desires.
6. परन्तु ओछे लोग सब के सब निकम्मी झाड़ियों के समान हैं जो हाथ से पकड़ी नहीं जातीं;
6. But all evil people will be thrown away like thorns that cannot be held in a hand.
7. और जो पुरूष उनको छूए उसे लोहे और भाले की छड़ से सुसज्जित होना चाहिये। इसलिये वे अपने ही स्थान में आग से भस्म कर दिए जाएंगे।
7. No one can touch them except with a tool of iron or wood. They will be thrown in the fire and burned where they lie.'
8. दाऊद के शूरवीरों के नाम ये हैंे अर्थात् तहकमोनी योश्शेब्यश्शेबेत, जो सरदारों में मुख्य था; वह एस्नी अदीनो भी कहलाता था; जिस ने एक ही समय में आठ सौ पुरूष मार डाले।
8. These are the names of David's warriors: Josheb-Basshebeth, the Tahkemonite, was head of the Three. He killed eight hundred men at one time.
9. उसके बाद अहोही दोदै का पुत्रा एलीआज़र था। वह उस समय दाऊद के संग के तीनों वीरों में से था, जब कि उन्हों ने युठ्ठ के लिये एकत्रित हुए पलिश्तियों को ललकारा, और इस्राएली पुरूष चले गए थे।
9. Next was Eleazar son of Dodai the Ahohite. Eleazar was one of the three soldiers who were with David when they challenged the Philistines. The Philistines were gathered for battle, and the Israelites drew back.
10. वह कमर बान्धकर पलिश्तियों को तब तक मारता रहा जब तक उसका हाथ थक न गया, और तलवार हाथ से चिपट न गई; और उस दिन यहोवा ने बड़ी विजय कराई; और जो लोग उसके पीछे हो लिए वे केवल लूटने ही के लिये उसके पीछे हो लिए।
10. But Eleazar stayed where he was and fought the Philistines until he was so tired his hand stuck to his sword. The Lord gave a great victory for the Israelites that day. The troops came back after Eleazar had won the battle, but only to take weapons and armor from the enemy.
11. उसके बाद आगे नाम एक पहाड़ी का पुत्रा शम्मा था। पलिश्तियों ने इकट्ठे होकर एक स्थान में दल बान्धा, जहां मसूर का एक खेत था; और लोग उनके डर के मारे भागे।
11. Next there was Shammah son of Agee the Hararite. The Philistines came together to fight in a vegetable field. Israel's troops ran away from the Philistines,
12. तब उस ने खेत के मध्य में खड़े होकर उसे बचाया, और पलिश्तियों को मार लिया; और यहोवा ने बड़ी विजय दिलाई।
12. but Shammah stood in the middle of the field and fought for it and killed the Philistines. And the Lord gave a great victory.
13. फिर तीसों मुख्य सरदारों में से तीन जन कटनी के दिनों में दाऊद के पास अदुल्लाम नाम गुफ़ा में आए, और पलिश्तियों का दल रपाईम नाम तराई में छावनी किए हुए था।
13. Once, three of the Thirty, David's chief soldiers, came down to him at the cave of Adullam during harvest. The Philistine army had camped in the Valley of Rephaim.
14. उस समय दाऊद गढ़ में था; और उस समय पलिश्तियों की चौकी बेतलेहेम में थी।
14. At that time David was in the stronghold, and some of the Philistines were in Bethlehem.
15. तब दाऊद ने बड़ी अभिलाषा के साथ कहा, कौन मुझे बेतलेहेम के फाटक के पास के कुएं का पानी पिलाएगा?
15. David had a strong desire for some water. He said, 'Oh, I wish someone would get me water from the well near the city gate of Bethlehem!'
16. तो वे तीनों वीर पलिश्तियों की छावनी में टूट पड़े, और बेतलेहेम के फाटक के कुंए से पानी भरके दाऊद के पास ले आए। परन्तु उस ने पीने से इनकार किया, और यहोवा के साम्हने अर्ध करके उणडेला,
16. So the three warriors broke through the Philistine army and took water from the well near the city gate of Bethlehem. Then they brought it to David, but he refused to drink it. He poured it out before the Lord,
17. और कहा, हे यहोवा, मुझ से ऐसा काम दूर रहे। क्या मैं उन मनुष्यों का लोहू पीऊं जो अपने प्राणों पर खेलकर गए थे? इसलिये उस ने उस पानी को पीने से इनकार किया। इन तीन वीरों ने तो ये ही काम किए।
17. saying, 'May the Lord keep me from drinking this water! It would be like drinking the blood of the men who risked their lives!' So David refused to drink it. These were the brave things that the three warriors did.
18. और अबीशै जो सरूयाह के पुत्रा योआब का भाई था, वह तीनों से मुख्य था। उस ने अपना भाला चलाकर तीन सौ को मार डाला, और तीनों में नामी हो गया।
18. Abishai, brother of Joab son of Zeruiah, was captain of the Three. Abishai fought three hundred soldiers with his spear and killed them. He became as famous as the Three
19. क्या वह तीनों से अधिक प्रतिष्ठित न था? और इसी से वह उनका प्रधान हो गया; परन्तु मुख्य तीनों के पद को न पहुंचा।
19. and was more honored than the Three. He became their commander even though he was not one of them.
20. फिर यहोयादा का पुत्रा बनायाह था, जो कबसेलवासी एक बड़े काम करनेवाले वीर का पुत्रा था; उस ने सिंह सरीखे दो मोआबियों को मार डाला। और बर्फ के समय उस ने एक गड़हे में उतरके एक सिंह को मार डाला।
20. Benaiah son of Jehoiada was a brave fighter from Kabzeel who did mighty things. He killed two of the best warriors from Moab. He also went down into a pit and killed a lion on a snowy day.
21. फिर उस ने एक रूपवान् मिस्री पुरूष को मार डाला। मिस्री तो हाथ में भाला लिए हुए था; परन्तु बनायाह एक लाठी ही लिए हुए उसके पास गया, और मिस्री के हाथ से भाला को छीनकर उसी के भाले से उसे घात किया।
21. Benaiah killed a large Egyptian who had a spear in his hand. Benaiah had a club, but he grabbed the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear.
22. ऐसे ऐसे काम करके यहोयादा का पुत्रा बनायाह उन तीनों वीरों में नामी हो गया।
22. These were the things Benaiah son of Jehoiada did. He was as famous as the Three.
23. वह तीसों से अधिक प्रतिष्ठित तो था, परन्तु मुख्य तीनों के पद को न पहुंचा। उसको दाऊद ने अपनी निज सभा का सभासद नियुक्त किया।
23. He received more honor than the Thirty, but he did not become a member of the Three. David made him leader of his bodyguards.
24. फिर तीसों में योआब का भाई असाहेल; बेतलेहेमी दोदो का पुत्रा एल्हानान,
24. The following men were among the Thirty: Asahel brother of Joab; Elhanan son of Dodo from Bethlehem;
25. हेरोदी शम्मा, और एलीका, पेलेती हेलेस,
25. Shammah the Harodite; Elika the Harodite;
26. तकोई इक्केश का पुत्रा ईरा,
26. Helez the Paltite; Ira son of Ikkesh from Tekoa;
27. अनातोती अबीएज़ेर, हूशाई मबुन्ने,
27. Abiezer the Anathothite; Mebunnai the Hushathite;
28. अहोही सल्मोन, नतोपाही महरै,
28. Zalmon the Ahohite; Maharai the Netophathite;
29. एक और नतोपाही बाना का पुत्रा हेलेब, बिन्यामीनियों के गिबा नगर के रीबै का पुत्रा हुत्तै,
29. Heled son of Baanah the Netophathite; Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin;
30. पिरातोनी, बनायाह, गाश के नालों के पास रहनेवाला हि ै,
30. Benaiah the Pirathonite; Hiddai from the ravines of Gaash;
31. अराबा का अबीअल्बोन, बहूरीमी अजमावेत,
31. Abi-Albon the Arbathite; Azmaveth the Barhumite;
32. शालबोनी एल्यहबा, याशेन के वंश में से योनातन,
32. Eliahba the Shaalbonite; the sons of Jashen; Jonathan
33. पहाड़ी शम्मा, अरारी शारार का पुत्रा अहीआम,
33. son of Shammah the Hararite; Ahiam son of Sharar the Hararite;
34. अहसबै का पुत्रा एलीपेलेत्त माका देश का, गीलोई अहीतोपेल का पुत्रा एलीआम,
34. Eliphelet son of Ahasbai the Maacathite; Eliam son of Ahithophel the Gilonite;
35. कम्मेंली हेस्रो, अराबी पारै
35. Hezro the Carmelite; Paarai the Arbite;
36. सोबाई नातान का पुत्रा यिगाल, गादी बानी,
36. Igal son of Nathan of Zobah; the son of Hagri;
37. अम्मोनी सेलेक, बेरोती नहरै को सरूयाह के पुत्रा योआब का हथियार ढोनेवाला था,
37. Zelek the Ammonite; Naharai the Beerothite, who carried the armor of Joab son of Zeruiah;
38. येतेरी ईरा, और गारेब,
38. Ira the Ithrite; Gareb the Ithrite,
39. और हित्ती ऊरिरयाह थो सब मिलाकर सैैंतीस थे।
39. and Uriah the Hittite. There were thirty-seven in all.