Jeremiah - यिर्मयाह 2 | View All

1. यहोवा का वह वचन मेरे पास पहुंचा,

1. mariyu yehovaa vaakku naaku pratyakshamai yeelaagu selavicchenu.

2. और यरूशलेम में पुकारकर यह सुना दे, यहोवा यह कहता है, तेरी जवानी का स्नेह और तेरे विवाह के समय का प्रेम मुझे स्मरण आता है कि तू कैसे जंगल में मेरे पीछे पीछे चली जहां भूमि जोती- बोई न गई थी।

2. neevu velli yerooshalemu nivaasula chevulalo ee samaachaaramu prakatimpumu. Yehovaa selavichunadhemanagaa-neevu aranyamulonu, vitthanamulu veyadaganidheshamulonu, nannu vembadinchuchu nee ¸yauvanakaalamulo neevu choopina anuraagamunu nee vaivaahika premanu nenu gnaapakamu chesikonuchunnaanu.

3. इस्राएल, यहोवा के लिये पवित्रा और उसकी पहली अपज थी। उसे खानेवाले सब दोषी ठहरेंगे और विपत्ति में पड़ेंगे, यहोवा की यही वाणी है।

3. appudu ishraayelu yehovaaku prathishthithajanamunu, aayana raabadiki prathama phalamunu aayenu, athani layaparachuvaarandaru shikshaku paatrulairi, vaariki keedu sambhavinchunu; idhe yehovaa vaakku.

4. हे याकूब के घराने, हे इस्राएल के घराने के कुलों के लोगो, यहोवा का वचन सुनो !

4. yaakobu intivaaralaaraa, ishraayelu intivaaralaaraa, meerandaru yehovaa vaakku vinudi.

5. यहोवा यों कहता है, तुम्हारे पुरखाओं ने मुझ में कौन ऐसी कुटिलता पाई कि मुझ से दूर हट गए और निकम्मी वस्तुओं के पीछे होकर स्वयं निकम्मेे हो गए?

5. yehovaa eelaagu selavichuchunnaadu-naayandu e durneethi chuchi mee pitharulu vyarthamainadaani nanusarinchi, thaamu vyarthulagunatlu naayoddhanundi dooramugaa tolagi poyiri?

6. उन्हों ने इतना भी न कहा कि जो हमें मिस्र देश से निकाल ले आया वह यहोवा कहां है? जो हमें जंगल में से ओर रेत और गड़हों से भरे हुए निर्जल और घोर अन्धकार के देश से जिस में होकर कोई नहीं चलता, और जिस में कोई मनुष्य नहीं रहता, हमें निकाल ले आया।

6. aigupthudheshamulonundi mammunu rappinchina yehovaa yekkada nunnaadani aranyamulo anagaa, edaarulu, gothulugala dheshamulo anaavrushtiyu gaadhaandhakaaramunu kaligi, yevarunu sanchaaramainanu nivaasamainanu cheyani dheshamulo mammunu nadipinchina yehovaa yekkada unnaadani janulu adugutaledu.

7. और मैं तुम को इस उपजाऊ देश में ले आया कि उसका फल और उत्तम उपज खाओ; परन्तु मेरे इस देश में आकर तुम ने इसे अशुठ्ठ किया, और मेरे इस निज भाग को घृणिात कर दिया है।

7. daani phalamulanu shreshthapadaarthamulanu thinunatlu nenu phalavanthamaina dheshamuloniki mimmunu rappimpagaa meeru praveshinchi, naa dheshamunu apavitraparachi naa syaasthyamunu heyamainadhigaa chesithiri.

8. याजकों ने भी नहीं पूछा कि यहोवा कहां है; जो व्यवस्था सिखाते थे वे भी मुझ को न जानते थे; चरवाहों ने भी मुझ से बलवा किया; भविष्यद्वक्ताओं ने बाल देवता के नाम से भविष्यद्वाणी की और निष्फल बातों के पीछे चले।

8. yehovaa yekkada unnaadani yaajakuladugaru, dharmashaastropadheshakulu nannerugaru, elikalunu naameeda thirugubaatu cheyuduru. Pravakthalu bayaluperata pravachanamulu cheppuduru nish‌prayojanamainavaatini anusarinthuru

9. इस कारण यहोवा यह कहता है, मैं फिर तुम से विवाद, और तुम्हारे बेटे और पोतों से भी प्रश्न करूंगा।

9. kaavuna nenikameedata meethoonu mee pillala pillalathoonu vyaajyemaadedanu; idi yehovaa vaakku.

10. कित्तियों के द्वीपों में पार जाकर देखो, या केदार में दूत भेजकर भली भांति विचार करो और देखो; देखो, कि ऐसा काम कहीं और भी हुआ है? क्या किसी जाति ने अपने देवताओं को बदल दिया जो परमेश्वर भी नहीं हैं?

10. keettheeyula dveepamulaku poyi choodudi, kedaarunaku doothalanu pampi baagugaa vichaarinchi telisikonudi. meelo jarigina prakaaramu ekkadanainanu jariginadaa?

11. परन्तु मेरी प्रजा ने अपनी महिमा को निकम्मी वस्तु से बदल दिया है।
गलातियों 4:8

11. daivatvamu leni thama dhevathalanu e janamainanu eppudainanu maarchukonenaa? Ayinanu naa prajalu prayojanamu lenidaanikai thama mahimanu maarchukoniri.

12. हे आकाश, चकित हो, बहुत ही थरथरा और सुनसान हो जा, यहोवा की यह वाणी है।

12. aakaashamaa, deenibatti vismaya padumu, kampinchumu, botthigaa paadai pommu; idhe yehovaa vaakku.

13. क्योंकि मेरी प्रजा ने दो बुराइयां की हैंे उन्हों ने मुझ बहते जल के सोते को त्याग दिया है, और, अन्हों ने हौद बना लिए, वरन बेसे हौद जो टूट गए हैं, और जिन में जल नहीं रह सकता।
प्रकाशितवाक्य 7:17, प्रकाशितवाक्य 21:6

13. naa janulu rendu neramulu chesiyunnaaru, jeevajalamula ootanaina nannu vidichi yunnaaru, thamakoraku totlanu, anagaa baddalai neellu niluvani totlanu tolipinchukoniyunnaaru.

14. क्या इस्राएल दास है? क्या वह घर में जन्मा हुआ दांस है? फिर वह क्यों शिकार बना?

14. ishraayelu konabadina daasudaa? Yintaputtina daasudaa? Kaadu gadaa; athadela dopudusommaayenu?

15. जवान सिंहों ने उसके विरूद्ध गरजकर नाद किया। उन्हों ने उसके देश को उजाड़ दिया; उन्हों ने उसके नगरों को ऐसा उजाड़ दिया कि उन में कोई बसनेवाला ही न रहा।

15. kodama simhamulu vaanipaini bobbalu pettenu garjinchenu, avi athani dheshamu paaduchesenu, athani pattanamulu nivaasululeka paadaa yenu.

16. और नोप और तहपत्हेस के निवासी भी तेरे देश की उपज चट कर गए हैं।

16. nopu, thahapanesu anu pattanamulavaaru nee netthini baddalu chesiri.

17. क्या यह तेरी ही करनी का फल नहीं, जो तू ने अपने परमेश्वर यहोवा को छोड़ दिया जो तुझे मार्ग में लिए चला?

17. nee dhevudaina yehovaa ninnu maarga mulo nadipinchuchundagaa neevu aayananu visarjinchuta valana neeku neeve yee baadha kalugajesikontivi gadaa.

18. और अब तुझे मिस्र के मार्ग से क्या लाभ है कि तू सीहोर का जल पीए? अथवा अश्शूर के मार्ग से भी तुझे क्या लाभ कि तू महानद का जल पीए?

18. neevu sheehoru neellu traagutaku aigupthu maargamulo neekemi paniyunnadhi? Yoophrateesunadhi neellu traagutaku ashshooru maargamulo neekemi paniyunnadhi.

19. तेरी बुराई ही तेरी ताड़ना करेगी, और तेरा भटक जाना तुझे उलाहना देगा। जान ले और देख कि अपने परमेश्वर यहोवा को त्यागना, यह बुरी और कड़वी बात है; तुझे मेरा भय ही नहीं रहा, प्रभु सेनाओं के यहोवा की यही वाणी है।

19. nee dhevudaina yehovaanu visarjinchutayu, neeku naa yedala bhaya bhakthulu lekundutayu, baadhakunu shramakunu kaaranamagu nani neevu telisikoni grahinchunatlu nee cheduthanamu ninnu shikshinchunu, neevu chesina drohamu ninnu gaddinchunani prabhuvunu sainyamula kadhipathiyunagu yehovaa sela vichuchunnaadu.

20. क्योंकि बहुत समय पहिले मैं ने तेरा जूआ तोड़ डाला और तेरे बन्धन खोल दिए; परन्तु तू ने कहा, मैं सेवा न करूंगी। और सब ऊंचे-ऊंचे टीलों पर और सब हरे पेड़ों के नीचे तू व्यभिचारिण का सा काम करती रही।

20. poorva kaalamunundi nenu nee kaadini virugagotti nee bandhakamulanu tempivesithininenu sevacheyanani cheppuchunnaavu; etthayina prathi kondameedanu pacchani prathi chettukrindanu veshyavale kreedinchuchunnaavu.

21. मैं ने तो तुझे उत्तम जाति की दाखलता और उत्तम बीज करके लगाया था, फिर तू क्यों मेरे लिये जंगली दाखलता बन गई?

21. shreshthamaina draakshaavallivanti daanigaa nenu ninnu naati thini; kevalamu nikkamaina vitthanamuvalani chettu vantidaanigaa ninnu naatithini; naaku jaathiheenapu draakshaavallivale nee vetlu bhrashtasanthaana maithivi?

22. चाहे तू अपने को सज्जी से धोए और बहुत सा साबुन भी प्रयोग करे, तौभी तेरे अधर्म का धब्बा मेरे साम्हने बना रहेगा, प्रभु यहोवा की यही वाणी है।

22. neevu kshaaramuthoo kadugukoninanu visthaaramaina sabbu raachukoninanu nee doshamu marakavale naaku kanabaduchunnadhi; idi prabhuvagu yehovaa vaakku.

23. तू क्योंकर कह सकती है कि मैं अशुठ्ठ नहीं, मैं बाल देवताओं के पीछे नहीं चली? तराई में की अपनी चाल देख और जान ले कि तू ने क्या किया है? तू वेग से चलनेवाली और इधर उधर फिरनेवाली सांड़नी है,

23. nenu apavitratha nondinadaananu kaanu, bayalu dhevathala nanusarinchi povudaananu kaanu ani neevu etlanukonduvu? Loyalo nee maargamunu choodumu, neevu chesinadaani telisikonumu, neevu trovalalo itu atu thirugulaadu vadigala ontevu,

24. जंगल में पली हुई जंगली गदही जो कामातुर होकर वायु सूंधती फिरती है तब कौन उसे वश में कर सकता है? जितने उसको ढूंढ़ते हैं वे व्यर्थ परिश्रम न करें; क्योंकि वे उसे उसकीतिु में पाएंगे।

24. aranyamunaku ala vaatu padina adavi gaadidavu, adhi daani kaamaathurathavalana gaali peelchunu, kalisikonunappudu daani trippagala vaadevadu? daani vedaku gaadidalalo ediyu alasi yundadu, daani maasamulo adhi kanabadunu.

25. अपने पांव नंगे और गला सुखाए न रह। परन्तु तू ने कहा, नहीं, ऐसा नहीं हो सकता, क्योंकि मेरा प्रेम दूसरों से लग गया है और मैं उनके पीछे चलती रहूंगी।

25. jaagrattha padi nee paadamulaku cheppulu todugukonumu, nee gonthuka dappigona kundunatlu jaagratthapadumu ani nenu cheppinanu neevu'aa maata vyarthamu, vinanu, anyulanu mohinchithini, vaari vembadi podunani cheppuchunnaavu.

26. जैसे चोर पकड़े जाने पर लज्जित होता है, वैसे ही इस्राएल का घराना राजाओं, हाकिमों, याजकों और भविष्यद्वक्ताओं समेत लज्जित होगा।

26. dorikina donga siggupadunatlu ishraayelukutumbamu vaaru siggupaduduruneevu maa thandrivani mraanuthoonuneeve nannu puttinchithivani raathithoonu cheppuchu, vaarunu vaari raajulunu vaari adhipathulunu vaari yaajakulunu vaari pravakthalunu avamaanamu nonduduru.

27. वे काठ से कहते हैं, तू मेरा बाप है, और पत्थर से कहते हैं, तू ने मुझे जन्म दिया है। इस प्रकार उन्हों ने मेरी ओर मुंह नहीं पीठ ही फेरी है; परन्तु विपत्ति के समय वे कहते हैं, उठकर हमें बचा !

27. vaaru naa thattu mukhamu trippukonaka veepune trippukoniri; ayinanu aapatkaalamulolechi mammunu rakshimpumani vaaru manavi cheyuduru.

28. परन्तु जो देवता तू ने बना लिए हैं, वे कहां रहे? यदि वे तेरी विपत्ति के समय तुझे बचा सकते हैं तो अभी उठें; क्योंकि हे यहूदा, तेरे नगरों के बराबर तेरे देवता भी बहुत हैं।

28. neeku neevu chesikonina dhevathalu ekkada nunnavi? Avi nee aapatkaalamulo lechi ninnu rakshinchu nemo; yoodhaa, nee pattanamulenno nee dhevathalanniye gadaa.

29. तुम क्यों मुझ से वादविवाद करते हो? तुम सभों ने मुझ से बलवा किया है, यहोवा की यही वाणी है।

29. meerandaru naameeda thirugubaatu chesinavaaru, naathoo enduku vaadhinchudurani yehovaa aduguchunnaadu.

30. मैं ने व्यर्थ ही तुम्हारे बेटों की ताड़ना की, उन्हों ने कुछ भी नहीं माना; तुम ने अपने भविष्यद्वक्ताओं को अपनी ही तलवार से ऐसा काट डाला है जैसा सिंह फाड़ता है।

30. nenu mee pillalanu hathamucheyuta vyarthame; vaaru shikshaku lobadaru; naashanavaanchagala simhamuvale mee khadgamu mee pravakthalanu sanharinchu chunnadhi.

31. हे लोगो, यहोवा के वचन पर ध्यान दो ! क्या मैं इस्राएल के लिये जंगल वा घोर अन्धकार का देश बना? तब मेरी प्रजा क्यों कहती है कि हम तो आजाद हो गए हैं सो तेरे पास फिर न आएंगे?

31. ee tharamuvaara laaraa, yehovaa selavichu maata lakshyapettudinenu ishraayelunaku aranyamu valenaithinaa? Gaadhaandhakaara dheshamuvalenaithinaa? Memu svecchagaa thirugulaaduvaara maithivi; ikanu neeyoddhaku raamani naa prajalela cheppu chunnaaru?

32. क्या कुमारी अपने मिड़गार वा दुल्हिन अपनी सजावट भूल सकती है? तौभी मेरी प्रजा ने युगों से मुझे बिसरा दिया है।

32. kanyaka thana aabharanamulanu marachunaa? Pendlikumaari thana oddaanamunu marachunaa? Naa prajalu lekkalenanni dinamulu nannu marachiyunnaaru.

33. प्रेम लगाने के लिये तू कैसी सुन्दर चाल चलती है ! बुरी स्त्रियों को भी तू ने अपनी सी चाल सिखाई है।

33. kaamamu theerchukonutakai neeventhoo upaayamugaa natinchuchunnaavu; anduvalana nee kaaryamulu cheyutaku chedustreelaku nerpithivi gadaa.

34. तेरे घांघरे में निदष और दरिद्र लोगों के लोहू का चिन्ह पाया जाता है; तू ने उन्हें सेंध लगाते नहीं पकड़ा। परन्तु इन सब के होते हुए भी तू कहती है, मैं निदष हूं;

34. mariyu nirdhoshulaina deenula praanarakthamu nee batta chengulameeda kanabaduchunnadhi; kannamulalone kaadu gaani nee battalannitimeedanu kanabadu chunnadhi.

35. निश्चय उसका क्रोध मुझ पर से हट जाएगा। देख, तू जो कहती है कि मैं ने पाप नहीं किया, इसलिये मैं तेरा न्याय कराऊंगा।

35. ayinanu neevunenu nirdoshini, nishchayamugaa aayana kopamu naameedanundi tolagipoyenani cheppu konuchunnaavu. Idigopaapamu cheyaledani neevu cheppina daanibatti neethoo naaku vyaajyemu kaliginadhi.

36. तू क्यों नया मार्ग पकड़ने के लिये इतनी डांवाडोल फिरती है? जैसे अश्शूरियों से तू लज्जित हुई वैसे ही मिस्रियों से भी होगी।

36. nee maargamu maarchu konutaku neevela itu atu thirugulaaduchunnaavu? neevu ashshoorunu aadhaaramu chesikoni siggupadinatlu aigupthunu aadhaaramu chesikoni siggupadedavu.

37. वहां से भी तू सिर पर हाथ रखे हुए यों ही चली आएगी, क्योंकि जिन पर तू ने भरोसा रखा है उनको यहोवा ने निकम्मा ठहराया है, और उसके कारण तू सफल न होगी।

37. chethulu netthini bettukoni aa janamunoddhanundi bayalu velledavu; yehovaa nee aashrayamulanu niraakarinchuchunnaadu. Vaativalana neeku kshemamu kalugadu.



Shortcut Links
यिर्मयाह - Jeremiah : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |