1 Chronicles - 1 इतिहास 5 | View All

1. इस्राएल का जेठा तो रूबेन था, परन्तु उस ने जो अपने पिता के बिछौने को अशुद्व किया, इस कारण जेठे का अधिकार इस्राएल के पुत्रा यूसुफ के पुत्रों को दिया गया। वंशावली जेठे के अधिकार के अनुसार नहीं ठहरी।

1. ishraayelunaku tolichooli kumaarudaina roobenu kumaarula vivaramu. Ithadu jyeshthudai yundenu gaani thana thandri parupunu thaanu antuparachinanduna athani janma svaathantryamu ishraayelu kumaarudaina yosepu kumaa rulakiyyabadenu; ayithe vamshaavalilo yosepu jyeshthu dugaa daakhalucheyabadaledu.

2. क्योकि यहूदा अपने भइयों पर प्रबल हो गया, और प्रधान उसके वंश से हुआ परन्तु जेठे का अधिकार यूसुफ का था।
इब्रानियों 7:14

2. yoodhaa thana sahoda rulakante hechinavaadaayenu, athaninundi pramukhudu bayaluvedalenu, ayinanu janmasvaathantryamu yosepu daayenu.

3. इस्राएल के जेठे पुत्रा रूबेन के पुत्रा ये हुए, अर्थात् हनोक, पल्लू, हेस्रोन और कम ।

3. ishraayelunaku jyeshthudugaa puttina roobenu kumaaru levaranagaa hanoku pallu hesronu karmee.

4. और योएल के पुत्रा शमायाह, शमायाह का गोग, गोग का शिमी।

4. yovelu kumaarulalo okadu shemayaa, shemayaaku gogu kumaarudu, gogunaku shimee kumaarudu,

5. शिमी का मीका, मीका का रायाह, रायाह का बाल।

5. shimeeki meekaa kumaarudu, meekaaku revaayaa kumaarudu, revaayaaku bayalu kumaarudu,

6. और बाल का पुत्रा बेरा, इसको अश्शूर का राजा तिलगतपिलनेसेर बन्धुआई में ले गया; और वह रूबेनियो का प्रधान था।

6. bayalunaku beyera kumaarudu, ithadu roobeneeyulaku pedda. Ashshooru raajaina thiglatpileseru athani cheratheesikoni poyenu.

7. और उसके भाइयों की चंशवली के लिखते यमय वे अपने अपने कुल के अनुसार ये ठहरे, अर्थात् मुख्य तो यीएल, फिर जकर्याह।

7. vaari tharamula vamshaavali sarichoodabadinappudu vaari kutumba mula choppuna athani sahodarulalo mukhyulugaa thelinavaaru yeheeyelunu, jekaryaayunu,

8. और अजाज का पुत्रा बेला जो शेमा का पोता और योएल का परपोता था, वह अरोएर में और नबो और बाल्मोन तक रहता था।

8. yovelu kumaarudaina shemaku puttina aajaaju kumaarudaina bela yunu. Bela vanshapuvaaru aroyerunandunu nebo varakunu bayalmeyonuvarakunu kaapuramundiri.

9. और पूर्व ओर वह उस जंगल के सिवाने तक रहा जो परात महानद तक महुंचाता है, क्योंकि उनके पशु गिलाद देश में बढ़ गए थे।

9. vaari pashuvulu gilaadudheshamandu athivisthaaramu kaagaa thoorpuna yoophrateesunadhi modalukoni aranyapu sarihadduvarakunu vaaru kaapuramundiri.

10. और शऊल के दिनों में उन्हों ने हग्रियों से युठ्ठ किया, और हग्री उनके हाथ से मारे गए; तब वे गिलाद की सारी पूरबी अलंग में अपने डेरों में रहने लगे।

10. saulu dinamulalo vaaru hagree yeelathoo yuddhamu jariginchi vaarini hathamuchesi gilaadu thoorpuvaipuvaraku vaari gudaaramulalo kaapuramundiri.

11. गादी उनके साम्हने सल्का तक बाशान देश में रहते थे।

11. gaadu vanshasthulu vaarikedurugaa baashaanu dheshamandu salkaavaraku kaapuramundiri.

12. अर्थात् मुख्य तो योएल और दूसरा शापाम फिर यानै और शापात, ये बाशान में रहते थे।

12. vaarilo yovelu tegavaaru mukhyulu, rendava tegavaaru shaapaamuvaaru. shaapaamuvaarunu yahanaivaarunu shaapaathuvaarunu baashaanulo undiri.

13. और उनके भाई अपने अपने पितरों के घरानों के अनुसार मीकाएल, मशुल्लाम, शेबा, योरै, याकान, जी और एबेर, सात थे।

13. vaari pitharula yintivaaraina vaari sahodarulu eduguru, mikhaayelu meshullaamu shebayorai yakaanu jeeya eberu.

14. ये अबीहैल के पुत्रा थे, जो हूरी का पुत्रा था, यह योराह का पुत्रा, यह गिलाद का पुत्रा, यह मिकाएल का पुत्रा, यह यशीशै का पुत्रा, यह यहदो का पुत्रा, यह बूज का पुत्रा था।

14. veeru hooree anuvaaniki puttina abeehaayilu kumaarulu. ee hooree yaroyaku yaaroya gilaadunaku gilaadu mikhaayelu naku mikhaayelu yesheeshaiki yesheeshai yahadoku yahado boojunaku puttiri.

15. इनके पितरों के घरानों का मुख्य पूरूष अब्दीएल का पुत्रा, और गूनी का पोता अही था।

15. goonee kumaarudaina abdee yelunaku puttina ahee vaari pitharula yindlavaariki pedda.

16. ये लोग बाशान में, गिलाद और उसके गांवों में, और शारोन की सब चराइयों में उसकी परली ओर तक रहते थे।

16. vaaru baashaanulonunna gilaadunandunu daani graamamulayandunu shaaronunaku cherikaina upagraamamula yandunu daani praanthamulavaraku kaapuramundiri.

17. इन सभों की वंशावली यहूदा के राजा योनातन के दिनों और इस्राएल के राजा यारोबाम के दिनों में लिखी गई।

17. veerandaru yoodhaa raajaina yothaamu dinamulalonu ishraayelu raajaina yarobaamu dinamulalonu thama vamshaavalula varusanu lekkalo cherchabadiri.

18. रूबेनियों, गादियों और मनश्शें के आधे गोत्रा के योठ्ठा जो ढाल बान्धने, तलवार चलाने, और धनुष के तीर छोड़ने के योग्य और युठ्ठ करना सीखे हुए थे, वे चौवालीस हजार सात सौ साठ थे, जो युठ्ठ में जाने के योग्य थे।

18. roobeneeyulalonu gaadeeyulalonu manashshe ardha gotramuvaarilonu ballemunu khadgamunu dharinchutakunu ambuveyutakunu nerchinavaaru, yuddhamandu nerparulai danduku pothaginavaaru naluvadhi naaluguvela eduvandala aruvadhimandi yundiri.

19. इन्हों ने हग्रियों और यतूर नापीश और नोदाब से युठ्ठ किया था।

19. veeru hagreeyeelathoonu yethooruvaarithoonu naapeeshu vaarithoonu nodaabuvaarithoonu yuddhamuchesiri.

20. उनके विरूद्ध इनको सहायता मिली, और अग्री उन सब समेत जो उनके साथ थे उनके हाथ में कर दिए गए, क्योंकि युठ्ठ में इन्हों ने परमेश्वर की दोहाई दी थी और उस ने उनकी बिनती इस कारण सुनी, कि इन्हों ने उस पर भरोसा रखा था।

20. yuddhamandu vaaru dhevuniki morrapettagaa, aayanameeda vaaru nammikayunchinanduna aayana vaari morra aalakinchenu

21. और इन्हों ने उनके पशु हर लिए, अर्थात् ऊंट तो पचास हजार, भेड़- बकरी अढ़ाई लाख, गदहे दो हजार, और मनुष्य एक लाख बन्धुए करके ले गए।

21. ganuka vaarini jayinchu taku vaariki sahaayamu kaligenu. Hagreeyeelunu vaarithoo unnavaarandarunu vaarichethiki appagimpabadiri; vaaru ebadhi vela ontelanu pashuvulanu rendulakshala ebadhivela gorrelanu renduvela gaadidalanu laksha janamunu pattukoniri.

22. और बहुत से मरे पड़े थे क्योंकि वह लड़ाई परमेश्वर की ओर से हुई। और ये उनके स्थान में बन्शुआई के समय तक बसे रहे।

22. yuddhamandu dhevuni sahaayamu vaariki kalugutachetha shatruvulu anekulu padipoyiri; thaamu cheratheesikoni pobadu varaku roobeneeyulunu gaadeeyulunu manashshe ardhagotramuvaarunu veeri sthaanamulayandu kaapuramundiri.

23. फिर मनश्शे के आधे गोत्रा की सन्तान उस देश में बसे, और वे बाशान से ले बाल्हेम न, और सनीर और हेम न पर्वत तक फैल गए।

23. manashshe ardhagotramuvaarunu aa dheshamandu kaapura mundi vardhilluchu, baashaanu modalukoni bayal'hermonu varakunu sheneeruvarakunu hermonu parvathamu varakunu vyaapinchiri.

24. और उनके पितरों के घरानों के मुख्य पुरूष ये थे, अर्थात् एपेर, यिशी, एलीएल, अज्रीएल, यिर्मयाह, होदरयाह और यहदीएल, ये बड़े वीर और नामी और अपने पितरों के घरानों के मुख्य पुरूष थे।

24. vaari pitharula yindlaku peddalainavaarevaranagaa epheru ishee eleeyelu ajreeyelu yirmeeyaa hodavyaa yahadeeyelu; veeru keerthipondina paraakramashaalulai thama pitharula yindlaku peddalairi.

25. और उन्हों ने अपने पितरों के परमेश्वर से विश्वासघात किया, और उस देश के लोग जिनको परमेश्वर ने उनके साम्हने से विनाश किया था, उनके देवताओं के पीछे रयभिचारिन की नाई हो लिए।

25. ayithe vaaru thama pitharula dhevunimeeda thirugubaatuchesi, dhevudu thama mundhara naashanamu chesina janasamoohamula dhevathalathoo vyabhicharinchiri.

26. इसलिये इस्राएल के परमेश्वर ने अश्शूर के राजा पूल और अश्शूर के राजा तिलगत्पिलनेसेर का मन उभारा, और इन्हों ने उन्हें अर्थात् रूबेनियों, गादियों और मनश्शे के आधे गोत्रा के लोगों को बन्धुआ करके हलह, हाबोर और हारा और गोजान नदी के पास पहुंचा दिया; और वे आज के दिन तक वहीं रहते हैं।

26. kaabatti ishraayeleeyula dhevudu ashshooru raajaina poolu manassunu ashshooru raajaina thiglatpileseru manassunu repagaa athadu roobeneeyulanu gaadeeyulanu manashshe ardhagotramuvaarini cherapatti netikini kanabadu chunnatlugaa haalahunakunu haaborunakunu haaraakunu gojaanu nadeepraanthamulakunu vaarini konipoyenu.



Shortcut Links
1 इतिहास - 1 Chronicles : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
उत्पत्ति - Genesis | निर्गमन - Exodus | लैव्यव्यवस्था - Leviticus | गिनती - Numbers | व्यवस्थाविवरण - Deuteronomy | यहोशू - Joshua | न्यायियों - Judges | रूत - Ruth | 1 शमूएल - 1 Samuel | 2 शमूएल - 2 Samuel | 1 राजाओं - 1 Kings | 2 राजाओं - 2 Kings | 1 इतिहास - 1 Chronicles | 2 इतिहास - 2 Chronicles | एज्रा - Ezra | नहेम्याह - Nehemiah | एस्तेर - Esther | अय्यूब - Job | भजन संहिता - Psalms | नीतिवचन - Proverbs | सभोपदेशक - Ecclesiastes | श्रेष्ठगीत - Song of Songs | यशायाह - Isaiah | यिर्मयाह - Jeremiah | विलापगीत - Lamentations | यहेजकेल - Ezekiel | दानिय्येल - Daniel | होशे - Hosea | योएल - Joel | आमोस - Amos | ओबद्याह - Obadiah | योना - Jonah | मीका - Micah | नहूम - Nahum | हबक्कूक - Habakkuk | सपन्याह - Zephaniah | हाग्गै - Haggai | जकर्याह - Zechariah | मलाकी - Malachi | मत्ती - Matthew | मरकुस - Mark | लूका - Luke | यूहन्ना - John | प्रेरितों के काम - Acts | रोमियों - Romans | 1 कुरिन्थियों - 1 Corinthians | 2 कुरिन्थियों - 2 Corinthians | गलातियों - Galatians | इफिसियों - Ephesians | फिलिप्पियों - Philippians | कुलुस्सियों - Colossians | 1 थिस्सलुनीकियों - 1 Thessalonians | 2 थिस्सलुनीकियों - 2 Thessalonians | 1 तीमुथियुस - 1 Timothy | 2 तीमुथियुस - 2 Timothy | तीतुस - Titus | फिलेमोन - Philemon | इब्रानियों - Hebrews | याकूब - James | 1 पतरस - 1 Peter | 2 पतरस - 2 Peter | 1 यूहन्ना - 1 John | 2 यूहन्ना - 2 John | 3 यूहन्ना - 3 John | यहूदा - Jude | प्रकाशितवाक्य - Revelation |

Explore Parallel Bibles
21st Century KJV | A Conservative Version | American King James Version (1999) | American Standard Version (1901) | Amplified Bible (1965) | Apostles' Bible Complete (2004) | Bengali Bible | Bible in Basic English (1964) | Bishop's Bible | Complementary English Version (1995) | Coverdale Bible (1535) | Easy to Read Revised Version (2005) | English Jubilee 2000 Bible (2000) | English Lo Parishuddha Grandham | English Standard Version (2001) | Geneva Bible (1599) | Hebrew Names Version | Hindi Bible | Holman Christian Standard Bible (2004) | Holy Bible Revised Version (1885) | Kannada Bible | King James Version (1769) | Literal Translation of Holy Bible (2000) | Malayalam Bible | Modern King James Version (1962) | New American Bible | New American Standard Bible (1995) | New Century Version (1991) | New English Translation (2005) | New International Reader's Version (1998) | New International Version (1984) (US) | New International Version (UK) | New King James Version (1982) | New Life Version (1969) | New Living Translation (1996) | New Revised Standard Version (1989) | Restored Name KJV | Revised Standard Version (1952) | Revised Version (1881-1885) | Revised Webster Update (1995) | Rotherhams Emphasized Bible (1902) | Tamil Bible | Telugu Bible (BSI) | Telugu Bible (WBTC) | The Complete Jewish Bible (1998) | The Darby Bible (1890) | The Douay-Rheims American Bible (1899) | The Message Bible (2002) | The New Jerusalem Bible | The Webster Bible (1833) | Third Millennium Bible (1998) | Today's English Version (Good News Bible) (1992) | Today's New International Version (2005) | Tyndale Bible (1534) | Tyndale-Rogers-Coverdale-Cranmer Bible (1537) | Updated Bible (2006) | Voice In Wilderness (2006) | World English Bible | Wycliffe Bible (1395) | Young's Literal Translation (1898) | Hindi Reference Bible |